ArxivLens

Quick Summary:

This study benchmarks neural machine translation (NMT) for four low-resource Indonesian languages, revealing trends and strategies for achieving competitive translation quality despite limited data and resources. The research demonstrates promising results, rivaling zero-shot GPT-3.5-turbo, and provides valuable insights for future low-resource language translation efforts.

arXiv Id: 2311.00998
Comments: Accepted on SEALP 2023, Workshop in IJCNLP-AACL 2023
Date Published: 2023-11-03
Date Updated: 2023-11-03

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

resource (0.297)
languages (0.292)
translation (0.245)
low (0.174)
challenges (0.160)
limited (0.158)
language (0.156)
training (0.142)
zero shot (0.141)
textual (0.141)
guidance (0.133)
gpt (0.133)
offering (0.132)
faces (0.131)
contexts (0.131)
performances (0.130)
data (0.128)
availability (0.127)
local (0.126)
trends (0.126)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

Neural machine translation (NMT) for low-resource local languages in Indonesia faces significant challenges, including the need for a representative benchmark and limited data availability. This work addresses these challenges by comprehensively analyzing training NMT systems for four low-resource local languages in Indonesia: Javanese, Sundanese, Minangkabau, and Balinese. Our study encompasses various training approaches, paradigms, data sizes, and a preliminary study into using large language models for synthetic low-resource languages parallel data generation. We reveal specific trends and insights into practical strategies for low-resource language translation. Our research demonstrates that despite limited computational resources and textual data, several of our NMT systems achieve competitive performances, rivaling the translation quality of zero-shot gpt-3.5-turbo. These findings significantly advance NMT for low-resource languages, offering valuable guidance for researchers in similar contexts.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Enhancing OCR Accuracy for Bugis Language to Bahasa Indonesia Dictionary Conversion through Image Pre-processing and Scaling Techniques
M. T. Uliniansyah, Agung Santosa, Rachmawan Atmaji Perdana
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more