Publication
Metrics
Quick Actions
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The study investigates the impact of varying English data proportions in training multilingual models using 3B and 1.1B parameter models. It evaluates performance under FixedTotalBudget and FixedMultilingualBudget settings through validation loss and benchmark scores across multiple languages. More in Methodology →
What are the key results?
Under FixedTotalBudget, increasing English data (≥50%) leads to performance decline in other languages. — Under FixedMultilingualBudget, increasing English data (up to 60%) does not negatively affect non-English languages. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research highlights the challenges of resource imbalance in multilingual NLP and provides insights into optimizing training data allocation for better cross-lingual performance. More in Significance →
What are the main limitations?
Results are specific to the FineWeb-2 dataset and may not generalize to other language distributions. — The study focuses on English dominance, which may not capture all multilingual scenarios. More in Limitations →
Abstract
The impact of different multilingual data mixtures in pretraining large language models (LLMs) has been a topic of ongoing debate, often raising concerns about potential trade-offs between language coverage and model performance (i.e., the curse of multilinguality). In this work, we investigate these assumptions by training 1.1B and 3B parameter LLMs on diverse multilingual corpora, varying the number of languages from 25 to 400. Our study challenges common beliefs surrounding multilingual training. First, we find that combining English and multilingual data does not necessarily degrade the in-language performance of either group, provided that languages have a sufficient number of tokens included in the pretraining corpus. Second, we observe that using English as a pivot language (i.e., a high-resource language that serves as a catalyst for multilingual generalization) yields benefits across language families, and contrary to expectations, selecting a pivot language from within a specific family does not consistently improve performance for languages within that family. Lastly, we do not observe a significant "curse of multilinguality" as the number of training languages increases in models at this scale. Our findings suggest that multilingual data, when balanced appropriately, can enhance language model capabilities without compromising performance, even in low-resource settings
AI Key Findings
Generated Nov 08, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The study investigates the impact of varying English data proportions in training multilingual models using 3B and 1.1B parameter models. It evaluates performance under FixedTotalBudget and FixedMultilingualBudget settings through validation loss and benchmark scores across multiple languages.
Key Results — What are the main findings?
- Under FixedTotalBudget, increasing English data (≥50%) leads to performance decline in other languages.
- Under FixedMultilingualBudget, increasing English data (up to 60%) does not negatively affect non-English languages.
- Training with 6-33% tail-language data shows varying impacts on target language performance.
Significance — Why does this research matter?
This research highlights the challenges of resource imbalance in multilingual NLP and provides insights into optimizing training data allocation for better cross-lingual performance.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
Development of a systematic framework for analyzing multilingual model training with controlled resource allocation and benchmarking across diverse language sets.
Novelty — What is new about this work?
First comprehensive analysis of how varying English data proportions affect multilingual model performance under different budget constraints, combined with systematic evaluation of tail-language impacts.
Limitations — What are the limitations of this study?
- Results are specific to the FineWeb-2 dataset and may not generalize to other language distributions.
- The study focuses on English dominance, which may not capture all multilingual scenarios.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Explore dynamic data allocation strategies during training
- Investigate the impact of low-resource language augmentation techniques
- Extend findings to other dominant languages beyond English
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{bosselut2025revisiting,
title = {Revisiting Multilingual Data Mixtures in Language Model Pretraining},
author = {Bosselut, Antoine and Tarun, Ayush Kumar and Foroutan, Negar and others},
year = {2025},
eprint = {2510.25947},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Bosselut, A., Tarun, A., Foroutan, N., & Teiletche, P. (2025). Revisiting Multilingual Data Mixtures in Language Model Pretraining. arXiv. https://arxiv.org/abs/2510.25947
Bosselut, Antoine, et al. "Revisiting Multilingual Data Mixtures in Language Model Pretraining." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2510.25947.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersMultilingual Language Model Pretraining using Machine-translated Data
Jiayi Wang, Yao Lu, Maurice Weber et al.
DoReMi: Optimizing Data Mixtures Speeds Up Language Model Pretraining
Sang Michael Xie, Hieu Pham, Xuanyi Dong et al.
MuRating: A High Quality Data Selecting Approach to Multilingual Large Language Model Pretraining
Zhixun Chen, Ping Guo, Wenhan Han et al.
Multilingual Pretraining for Pixel Language Models
Ilker Kesen, Jonas F. Lotz, Ingo Ziegler et al.
Comments (0)