Sentence Level Human Translation Quality Estimation with Attention-based Neural Networks

Source: ArXiv

AI Quick Summary

A neural network model with attention-based mechanisms outperforms traditional methods for estimating translation quality, enabling automated feedback for teaching and quality control.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper explores the use of Deep Learning methods for automatic estimation of quality of human translations. Automatic estimation can provide useful feedback for translation teaching, examination and quality control. Conventional methods for solving this task rely on manually engineered features and external knowledge. This paper presents an end-to-end neural model without feature engineering, incorporating a cross attention mechanism to detect which parts in sentence pairs are most relevant for assessing quality. Another contribution concerns of prediction of fine-grained scores for measuring different aspects of translation quality. Empirical results on a large human annotated dataset show that the neural model outperforms feature-based methods significantly. The dataset and the tools are available.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

quality (0.244)
quality (0.236)
translation (0.219)
automatic (0.218)
translation (0.215)
automatic (0.210)
human (0.178)
human (0.177)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more