Quick Summary:

This paper proposes Soft Alignment (S-Align) for end-to-end Speech Translation, using adversarial training to align speech and text modality spaces, improving cross-modal and cross-lingual transfer without degrading textual representations. Experiments demonstrate S-Align outperforms hard alignment and achieves translation performance comparable to specialized models.

Summary

End-to-end Speech Translation (ST) aims to convert speech into target text within a unified model. The inherent differences between speech and text modalities often impede effective cross-modal and cross-lingual transfer. Existing methods typically employ hard alignment (H-Align) of individual speech and text segments, which can degrade textual representations. To address this, we introduce Soft Alignment (S-Align), using adversarial training to align the representation spaces of both modalities. S-Align creates a modality-invariant space while preserving individual modality quality. Experiments on three languages from the MuST-C dataset show S-Align outperforms H-Align across multiple tasks and offers translation capabilities on par with specialized translation models.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

align (0.395)
align (0.392)
speech (0.323)
speech (0.292)
translation (0.254)
translation (0.252)
modality (0.238)
modality (0.233)
modalities (0.229)
modalities (0.221)
text (0.215)
text (0.210)
alignment (0.207)
alignment (0.206)
individual (0.168)
individual (0.166)
end (0.161)
end (0.157)
cross (0.155)
cross (0.154)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more