The research introduces BASSE, a dataset of 2,040 manually annotated summaries in Basque and Spanish across five criteria on a 5-point Likert scale. It evaluates traditional automatic metrics and LLM-as-a-Judge models for summarization beyond English contexts.
Summarization Metrics for Spanish and Basque: Do Automatic Scores and LLM-Judges Correlate with Humans?
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This paper evaluates the correlation between automatic summarization metrics and human judgments for Basque and Spanish, using a new dataset BASSE. It finds that proprietary LLM-as-a-Judge models correlate best with human evaluations, while open-sourced models perform poorly.
Quick Answers
What is "Summarization Metrics for Spanish and Basque: Do Automatic Scores and LLM-Judges Correlate with Humans?" about?
This paper evaluates the correlation between automatic summarization metrics and human judgments for Basque and Spanish, using a new dataset BASSE. It finds that proprietary LLM-as-a-Judge models correlate best with human evaluations, while open-sourced models perform poorly.
What methodology did the authors use?
The research introduces BASSE, a dataset of 2,040 manually annotated summaries in Basque and Spanish across five criteria on a 5-point Likert scale. It evaluates traditional automatic metrics and LLM-as-a-Judge models for summarization beyond English contexts. More in Methodology →
What are the key results?
Proprietary LLM-as-a-Judge models show the highest correlation with human judgments, especially for coherence and 5W1H coverage. — Traditional metrics like BertScore-p, ROUGE variants, and compression ratios perform well on specific criteria but lack consistency across dimensions. More in Key Results →
Why is this work significant?
This work contributes to the development of multilingual evaluation methods for automatic summarization, addressing the gap in understanding the effectiveness of evaluation metrics and LLM-as-a-Judge models in languages other than English. More in Significance →
What are the main limitations?
The study's corpus collection and annotation methodology resulted in different outcomes for Basque and Spanish, possibly due to the quality of summaries and inter-annotator agreement. — The research focuses on newswire data, which may not generalize well to other domains or summarization formulations. More in Limitations →
Abstract
Studies on evaluation metrics and LLM-as-a-Judge models for automatic text summarization have largely been focused on English, limiting our understanding of their effectiveness in other languages. Through our new dataset BASSE (BAsque and Spanish Summarization Evaluation), we address this situation by collecting human judgments on 2,040 abstractive summaries in Basque and Spanish, generated either manually or by five LLMs with four different prompts. For each summary, annotators evaluated five criteria on a 5-point Likert scale: coherence, consistency, fluency, relevance, and 5W1H. We use these data to reevaluate traditional automatic metrics used for evaluating summaries, as well as several LLM-as-a-Judge models that show strong performance on this task in English. Our results show that currently proprietary judge LLMs have the highest correlation with human judgments, followed by criteria-specific automatic metrics, while open-sourced judge LLMs perform poorly. We release BASSE and our code publicly, along with the first large-scale Basque summarization dataset containing 22,525 news articles with their subheads.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
This work contributes to the development of multilingual evaluation methods for automatic summarization, addressing the gap in understanding the effectiveness of evaluation metrics and LLM-as-a-Judge models in languages other than English.
- Proprietary LLM-as-a-Judge models show the highest correlation with human judgments, especially for coherence and 5W1H coverage.
- Traditional metrics like BertScore-p, ROUGE variants, and compression ratios perform well on specific criteria but lack consistency across dimensions.
- Open-source judge LLMs perform poorly, indicating that current multilingual capabilities do not effectively transfer to non-English summarization evaluation.
This work contributes to the development of multilingual evaluation methods for automatic summarization, addressing the gap in understanding the effectiveness of evaluation metrics and LLM-as-a-Judge models in languages other than English.
BASSE dataset and code, along with a meta-evaluation of traditional automatic metrics and LLM-as-a-Judge models for non-English summarization.
The research introduces the 5W1H evaluation criterion and demonstrates its effectiveness as a recall-oriented measure of important information from the source document, distinguishing it from relevance, which is precision-oriented.
- The study's corpus collection and annotation methodology resulted in different outcomes for Basque and Spanish, possibly due to the quality of summaries and inter-annotator agreement.
- The research focuses on newswire data, which may not generalize well to other domains or summarization formulations.
- Explore the impact of different summarization models and prompting strategies on evaluation performance.
- Investigate the adaptation of the 5W1H criterion to various text types and languages.
Impact
Authors
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0