Authors

Summary

As a major public health event, the pandemic has been widely discussed across various academic disciplines. In the field of humanities, most pandemic-related studies use introspective methods such as description and interpretation, indicating to some extent subjective and one-sided conclusions. In this paper, pandemic-related linguistic information and linguistic big data serve as research materials. Based on the theory of linguocultural concepts, the study employed natural language processing methods such as the analysis of word frequency and collocation co-occurrence to conduct an in-depth empirical study of /pandemic/пaндeмия as a linguocultural concept in Chinese, English, and Russian linguistic consciousness from diachronic and synchronic perspectives. Based on the basic linguocultural theories, this study provides a comprehensive interpretation of the etymological data on the conceptual words /pandemic/пaндeмия, its lexical interpretation, and high-frequency words and co-occurring collocations related to the pandemic in Chinese, English, and Russian text corpora in Sketch Engine. The paper also analyzes reports from the mainstream media (People's Daily Online, BBC, and TASS) to depict and explain in detail the aspects of linguocultural concepts. The historical trends of the pandemic-related concepts in the three languages were examined by observing word frequency changes through Google Book Viewer. This hybrid empirical research framework, which combines cultural concepts with linguistic big data technology, made it possible to explore the content of linguocultural concepts in a more objective, comprehensive, and profound way. The study revealed that: 1) In terms of etymology, the Chinese character (yi, pandemic) implies a belief that pandemics were created by ghosts and gods to render people immobile. The character (yi, pandemic) is also related to the concept of a fight. The English and Russian analogues (pandemic/пaндeмия) denote the same phenomenon: a disease that spreads widely among the whole population. 2) For more than 100 years since the twentieth century, pandemics have been a more significant part of Chinese consciousness than they have been in English and Russian cultures. 3) During the COVID-19 Pandemic of 2020-2023, the total number of news reports on (yi, pandemic) in Chinese was higher than the total number of news reports in English and Russian. This indicates that Chinese media tend to pay much more attention to the COVID-19 pandemic than media in the United Kingdom and Russia in all aspects. 4) China emphasizes the containment of domestic outbreaks through stringent, proactive, and comprehensive measures, including quarantine protocols, extensive testing campaigns, and evidence-based treatment strategies. On the contrary, the United Kingdom and Russia are more concerned with the global outcomes of the pandemic. The present study objectively and comprehensively examined the similarities and differences in the perception of and response to the pandemic as a major health event in the Chinese, English, and Russian linguistic consciousness. This paper greatly contributes to the body of research in the field of humanities, broadening the scope of studies on public health events. The findings presented in this paper have relevance at both the theoretical and methodological levels. This study provides a linguistic foundation for cross-cultural public heath communication and also holds practical significance for promoting international healthcare cooperation.

AI Key Findings

Generated Jul 09, 2025

Methodology

The study employed natural language processing techniques such as word frequency analysis and collocation co-occurrence analysis on linguistic big data, including corpora from Sketch Engine and media reports, combined with diachronic analysis using Google Book Viewer.

Key Results

  • The Chinese character for pandemic (yi) historically implies beliefs related to ghosts, gods, and conflict, whereas English and Russian terms denote a widespread disease phenomenon.
  • Pandemics have been more prominent in Chinese consciousness over the past century compared to English and Russian cultures.
  • During COVID-19 (2020-2023), Chinese media reported significantly more on the pandemic than media in the UK and Russia, indicating higher media attention.

Significance

This research provides a cross-cultural linguistic perspective on pandemic perception, contributing to public health communication and international healthcare cooperation.

Technical Contribution

The study introduces a hybrid empirical framework combining linguistic big data analysis with cultural concept theory, providing an objective approach to studying linguocultural perceptions of pandemics.

Novelty

It uniquely integrates diachronic and synchronic analysis of linguistic data with media reports across three languages, offering a comprehensive and comparative view of pandemic-related cultural concepts.

Limitations

  • The analysis primarily relies on big data and media reports, which may not fully capture individual or societal perceptions.
  • The study focuses on three languages and may not be generalizable to other linguistic or cultural contexts.

Future Work

  • Expand the analysis to include additional languages and cultural contexts for a more comprehensive understanding.
  • Incorporate qualitative methods such as interviews or surveys to complement big data analysis and deepen insights into public perception.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more