Existing datasets available for crosslinguistic investigations have tended to focus on large amounts of data for a small group of languages or a small amount of data for a large number of languages. This means that claims based on these datasets are limited in what they reveal about universal properties of the human language faculty. While this has begun to change through the efforts of projects seeking to develop tagged corpora for a large number of languages, such efforts are still constrained by limits on resources. The current paper reports on a large automatically tagged parallel dataset which has been developed to partially address this issue. The taggedPBC contains more than 1,800 sentences of pos-tagged parallel text data from over 1,500 languages, representing 133 language families and 111 isolates, dwarfing previously available resources. The accuracy of tags in this dataset is shown to correlate well with both existing SOTA taggers for high-resource languages (SpaCy, Trankit) as well as hand-tagged corpora (Universal Dependencies Treebanks). Additionally, a novel measure derived from this dataset, the N1 ratio, correlates with expert determinations of word order in three typological databases (WALS, Grambank, Autotyp) such that a Gaussian Naive Bayes classifier trained on this feature can accurately identify basic word order for languages not in those databases. While much work is still needed to expand and develop this dataset, the taggedPBC is an important step to enable corpus-based crosslinguistic investigations, and is made available for research and collaboration via GitHub.
Generated Jun 08, 2025
The research describes the creation of a large automatically tagged parallel corpus (taggedPBC) containing over 1,800 sentences of POS-tagged text from more than 1,500 languages, representing 133 language families and 111 isolates.
This research is significant as it provides a crucial resource for corpus-based crosslinguistic investigations, moving beyond the limitations of existing datasets focused on either a small group of languages or a small amount of data for many languages.
The development of the taggedPBC, a massive parallel corpus with high-quality automatic POS tagging across a vast array of languages, along with the introduction of the N1 ratio as a novel feature for word order identification.
The taggedPBC stands out due to its unprecedented scale and diversity, offering a resource that significantly surpasses previous multilingual datasets in terms of language coverage and tag accuracy, while the N1 ratio introduces a new method for typological analysis.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)