ArxivLens

Quick Summary:

This paper introduces a new latency metric called Differentiable Average Lagging (DAL) for simultaneous machine translation, aiming to provide an effective and interpretable measure of latency that maintains consistency with its mathematical model. The DAL metric is differentiable, which facilitates better optimization and analysis in simultaneous translation systems.

arXiv Id: 1906.00048
Date Published: 2019-06-04
Date Updated: 2019-06-04

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

differentiable (0.323)
latency (0.316)
simultaneous (0.299)
translation (0.287)
metric (0.233)
average (0.220)
sentence (0.201)
attempts (0.195)
streaming (0.194)
interpretable (0.191)
trade (0.177)
recently proposed (0.174)
variant (0.173)
mathematical (0.157)
having (0.151)
crucial (0.145)
reduce (0.144)
al (0.136)
underlying (0.134)
language (0.133)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Simultaneous machine translation attempts to translate a source sentence before it is finished being spoken, with applications to translation of spoken language for live streaming and conversation. Since simultaneous systems trade quality to reduce latency, having an effective and interpretable latency metric is crucial. We introduce a variant of the recently proposed Average Lagging (AL) metric, which we call Differentiable Average Lagging (DAL). It distinguishes itself by being differentiable and internally consistent to its underlying mathematical model.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Assessing Speech-to-Text Translation Quality: An Overview of Key Metrics
Maria Labied, A. Belangour, M. Banane
2024
View Paper
CA*: Addressing Evaluation Pitfalls in Computation-Aware Latency for Simultaneous Speech Translation
Xi Xu, Wenda Xu, Siqi Ouyang, Lei Li
2024
View Paper
NAIST Simultaneous Speech Translation System for IWSLT 2024
Yuka Ko, Ryo Fukuda, Yuta Nishikawa, Yasumasa Kano, Tomoya Yanagita, Kosuke Doi, Mana Makinae, Haotian Tan, Makoto Sakai, S. Sakti, Katsuhito Sudoh, Satoshi Nakamura
2024
View Paper
Recent Advances in End-to-End Simultaneous Speech Translation
Xiaoqian Liu, Guoqiang Hu, Yangfan Du, Erfeng He, Yingfeng Luo, Chen Xu, Tong Xiao, Jingbo Zhu
2024
View Paper
TransLLaMa: LLM-based Simultaneous Translation System
Roman Koshkin, Katsuhito Sudoh, Satoshi Nakamura
2024
View Paper
End-to-End Speech-to-Text Translation: A Survey
Nivedita Sethiya, Chandresh Kumar Maurya
2023
View Paper
Long-form Simultaneous Speech Translation: Thesis Proposal
Peter Pol'ak
2023
View Paper
Adapting Offline Speech Translation Models for Streaming with Future-Aware Distillation and Inference
Biao Fu, Kai Fan, Minpeng Liao, Zhongqiang Huang, Boxing Chen, Yidong Chen, Xiaodon Shi
2023
View Paper
Attention as a Guide for Simultaneous Speech Translation
Sara Papi, Matteo Negri, Marco Turchi
2022
View Paper
Cross-Modal Decision Regularization for Simultaneous Speech Translation
Mohd Abbas Zaidi, Beomseok Lee, Sangha Kim, Chanwoo Kim
2022
View Paper
Over-Generation Cannot Be Rewarded: Length-Adaptive Average Lagging for Simultaneous Speech Translation
Sara Papi, Marco Gaido, Matteo Negri, Marco Turchi
2022
View Paper
CUNI-KIT System for Simultaneous Speech Translation Task at IWSLT 2022
Peter Pol'ak, Ngoc-Quan Ngoc, Tuan-Nam Nguyen, Danni Liu, Carlos Mullov, J. Niehues, Ondrej Bojar, A. Waibel
2022
View Paper
Does Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?
Sara Papi, Marco Gaido, Matteo Negri, Marco Turchi
2022
View Paper
Exploring Continuous Integrate-and-Fire for Adaptive Simultaneous Speech Translation
Chih-Chiang Chang, Hung-yi Lee
2022
View Paper
From Simultaneous to Streaming Machine Translation by Leveraging Streaming History
Javier Iranzo-S'anchez, Jorge Civera Saiz, A. Juan
2022
View Paper
Continuous Rating as Reliable Human Evaluation of Simultaneous Speech Translation
Dávid Javorský, Dominik Machácek, Ondrej Bojar
2022
View Paper
Visualization: The Missing Factor in Simultaneous Speech Translation
Sara Papi, Matteo Negri, Marco Turchi
2021
View Paper
Decision Attentive Regularization to Improve Simultaneous Speech Translation Systems
Mohd Abbas Zaidi, Beomseok Lee, Nikhil Kumar Lakumarapu, Sangha Kim, Chanwoo Kim
2021
View Paper
Simultaneous neural machine translation with a reinforced attention mechanism
YoHan Lee, Jong-Hun Shin, YoungKil Kim
2021
View Paper
Learning When to Translate for Streaming Speech
Qianqian Dong, Yaoming Zhu, Mingxuan Wang, Lei Li
2021
View Paper
A Discussion on Building Practical NLP Leaderboards: The Case of Machine Translation
Sebastin Santy, Prasanta Bhattacharya
2021
View Paper
Impact of Encoding and Segmentation Strategies on End-to-End Simultaneous Speech Translation
H. Nguyen, Y. Estève, L. Besacier
2021
View Paper
Stream-level Latency Evaluation for Simultaneous Machine Translation
Javier Iranzo-Sánchez, Jorge Civera Saiz, Alfons Juan-Císcar
2021
View Paper
Towards the evaluation of automatic simultaneous speech translation from a communicative perspective
Claudio Fantinuoli, Bianca Prandi
2021
View Paper
Fairseq S2T: Fast Speech-to-Text Modeling with Fairseq
Changhan Wang, Yun Tang, Xutai Ma, Anne Wu, Dmytro Okhonko, J. Pino
2020
View Paper
SIMULEVAL: An Evaluation Toolkit for Simultaneous Translation
Xutai Ma, M. Dousti, Changhan Wang, Jiatao Gu, J. Pino
2020
View Paper
FINDINGS OF THE IWSLT 2020 EVALUATION CAMPAIGN
Ebrahim Ansari, Amittai Axelrod, Nguyen Bach, Ondrej Bojar, R. Cattoni, Fahim Dalvi, Nadir Durrani, Marcello Federico, C. Federmann, Jiatao Gu, Fei Huang, Kevin Knight, Xutai Ma, Ajay Nagesh, Matteo Negri, J. Niehues, J. Pino, Elizabeth Salesky, Xing Shi, Sebastian Stüker, Marco Turchi, A. Waibel, Changhan Wang
2020
View Paper
Opportunistic Decoding with Timely Correction for Simultaneous Translation
Renjie Zheng, Mingbo Ma, Baigong Zheng, Kaibo Liu, Liang Huang
2020
View Paper
Re-translation versus Streaming for Simultaneous Translation
N. Arivazhagan, Colin Cherry, Wolfgang Macherey, George F. Foster
2020
View Paper
Learning Coupled Policies for Simultaneous Machine Translation using Imitation Learning
Philip Arthur, Trevor Cohn, Gholamreza Haffari
2020
View Paper
Monotonic Infinite Lookback Attention for Simultaneous Machine Translation
N. Arivazhagan, Colin Cherry, Wolfgang Macherey, Chung-Cheng Chiu, Semih Yavuz, Ruoming Pang, Wei Li, Colin Raffel
2019
View Paper
wav2vec-S: Adapting Pre-trained Speech Models for Streaming
Biao Fu, Kai Fan, Minpeng Liao, Yidong Chen, Xiaodong Shi, Zhongqiang Huang
2024
View Paper
Self-training Reduces Flicker in Retranslation-based Simultaneous Translation
Sukanta Sen, Rico Sennrich, Biao Zhang, B. Haddow
2023
View Paper
FINDINGS OF THE IWSLT 2023 EVALUATION CAMPAIGN
Sweta Agrawal, Antonios Anastasopoulos, L. Bentivogli, Ondrej Bojar, Claudia Borg, Marine Carpuat, R. Cattoni, Mauro Cettolo, Mingda Chen, William Chen, K. Choukri, Alexandra Chronopoulou, Anna Currey, T. Declerck, Qianqian Dong, Kevin Duh, Y. Estève, Marcello Federico, Souhir Gahbiche, B. Haddow, B. Hsu, Phu Mon Htut, H. Inaguma, Dávid Javorský, J. Judge, Yasumasa Kano, Tom Ko, Rishu Kumar, Peng Li, Xutai Ma, Prashant Mathur, E. Matusov, Paul McNamee, John P. McCrae, Kenton Murray, Maria Nadejde, Satoshi Nakamura, Matteo Negri, H. Nguyen, J. Niehues, Xing Niu, Atul Kr. Ojha, John E. Ortega, Proyag Pal, J. Pino, Lonneke van der Plas, Peter Polák, Elijah Matthew Rippeth, Elizabeth Salesky, Jiatong Shi, Matthias Sperber, Sebastian Stüker, Katsuhito Sudoh, Yun Tang, Brian Thompson, Ke M. Tran, Marco Turchi, A. Waibel, Mingxuan Wang, Shinji Watanabe, Rodolfo Zevallos
2023
View Paper
NAIST Simultaneous Speech-to-speech Translation System for IWSLT 2023
Ryo Fukuda, Yuta Nishikawa, Yasumasa Kano, Yuka Ko, Tomoya Yanagita, Kosuke Doi, Mana Makinae, S. Sakti, Katsuhito Sudoh, Satoshi Nakamura
2023
View Paper
Simultaneous and Long-form Speech Translation ∗ Thesis Proposal
Peter Polák
2023
View Paper
Online Semantic Parsing for Latency Reduction in Task-Oriented Dialogue
Jiawei Zhou, J. Eisner, Michael Newman, Emmanouil Antonios Platanios, Sam Thomson
2022
View Paper
Exploring Continuous Integrate-and-Fire for Efficient and Adaptive Simultaneous Speech Translation
Chih-Chiang Chang, Hung-yi Lee
2022
View Paper
Findings of the IWSLT 2022 Evaluation Campaign
Antonios Anastasopoulos, Loïc Barrault, L. Bentivogli, Marcely Zanon Boito, Ondrej Bojar, R. Cattoni, Anna Currey, Georgiana Dinu, Kevin Duh, Maha Elbayad, Clara Emmanuel, Y. Estève, Marcello Federico, C. Federmann, Souhir Gahbiche, Hongyu Gong, Roman Grundkiewicz, B. Haddow, B. Hsu, Dávid Javorský, Věra Kloudová, Surafel Melaku Lakew, Xutai Ma, Prashant Mathur, Paul McNamee, Kenton Murray, Maria Nadejde, Satoshi Nakamura, Matteo Negri, J. Niehues, Xing Niu, John E. Ortega, J. Pino, Elizabeth Salesky, Jiatong Shi, Matthias Sperber, Sebastian Stüker, Katsuhito Sudoh, Marco Turchi, Yogesh Virkar, A. Waibel, Changhan Wang, Shinji Watanabe
2022
View Paper
SimQA: Detecting Simultaneous MT Errors through Word-by-Word Question Answering
HyoJung Han, Marine Carpuat, Jordan L. Boyd-Graber
2022
View Paper
SimQA: Detecting Simultaneous MT Errors through Word-by-Word Question Answering
HyoJung Han, Marine Carpuat, Jordan L. Boyd-Graber
2022
View Paper
The University of Edinburgh’s Submission to the IWSLT21 Simultaneous Translation Task
Sukanta Sen, Ulrich Germann, B. Haddow
2021
View Paper
UniST: Unified End-to-end Model for Streaming and Non-streaming Speech Translation
Qianqian Dong, Yaoming Zhu, Mingxuan Wang, Lei Li
2021
View Paper
FINDINGS OF THE IWSLT 2021 EVALUATION CAMPAIGN
Antonios Anastasopoulos, Ondrej Bojar, Jacob Bremerman, R. Cattoni, Maha Elbayad, Marcello Federico, Xutai Ma, Satoshi Nakamura, Matteo Negri, J. Niehues, J. Pino, Elizabeth Salesky, Sebastian Stüker, Katsuhito Sudoh, Marco Turchi, A. Waibel, Changhan Wang, Matthew Wiesner
2021
View Paper
Knowledge Distillation Improves Stability in Retranslation-based Simultaneous Translation
Mingbo Ma, Liang Huang, Hao Xiong, Renjie Zheng
2021
View Paper
Towards the evaluation of simultaneous speech translation from a communicative perspective
Claudio Fantinuoli, Bianca Prandi
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more