ArxivLens

Publication

Published: Jan 22, 2026
Categories: eess.AS, cs.HC

Metrics

Source: ArXiv

Quick Answers

What methodology did the authors use?

The research presents a direct speech-to-speech translation system using large language models and self-supervised pre-training, with evaluation on multiple datasets and metrics. More in Methodology →

What are the key results?

The system achieves competitive performance compared to existing models — It demonstrates effective cross-lingual speech processing capabilities More in Key Results →

Why is this work significant?

This work advances end-to-end speech translation technology, enabling more natural and context-aware communication across languages More in Significance →

What are the main limitations?

Dependence on high-quality parallel data — Limited performance on low-resource language pairs More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Direct Speech-to-Speech Translation (S2ST) has gained increasing attention for its ability to translate speech from one language to another, while reducing error propagation and latency inherent in traditional cascaded pipelines. However, existing direct S2ST systems continue to face notable challenges, including instability in semantic-acoustic alignment when parallel speech data is scarce, difficulty in preserving speaker identity, and limited multilingual scalability. In this work, we introduce DS2ST-LM, a scalable, single-stage direct S2ST framework leveraging a multilingual Large Language Model (LLM). The architecture integrates a Whisper speech encoder, a learnable projection module, a Qwen2-0.5B LLM, and a timbre-controlled vocoder. We construct GigaS2S-1000, a 1000-hour bilingual corpus by extending the GigaST dataset with high-fidelity synthetic target speech, and show that this synthetic data alleviates data scarcity to some extent. We investigate two semantic token generation strategies: speech-derived S3 tokens and text-derived tokens generated by a pre-trained LLM, and analyze their impact on training stability and semantic consistency. We further evaluate three projection architectures (Linear, Conv1D-Linear, and Q-Former) and observe that while higher-capacity projectors converge faster, the simple Linear projector achieves higher performance. Extensive experiments demonstrate that DS2ST-LM outperforms traditional cascaded and ST (Qwen-Audio) + TTS baselines across both lexical (BLEU, METEOR) and semantic (BLEURT, COMET) metrics, while extending to multiple language pairs, including French, Spanish, German, Hindi, Bengali, and Urdu. Furthermore, we incorporate timbre-aware speech synthesis to preserve speaker information, enabling DS2ST-LM to surpass prior direct S2ST systems in both speaker similarity and perceptual naturalness.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Jan 23, 2026
In focus · one-line synthesis

This work advances end-to-end speech translation technology, enabling more natural and context-aware communication across languages

01
MethodologyHow they did it

The research presents a direct speech-to-speech translation system using large language models and self-supervised pre-training, with evaluation on multiple datasets and metrics.

02
ResultsWhat they found
  • The system achieves competitive performance compared to existing models
  • It demonstrates effective cross-lingual speech processing capabilities
  • The use of supervised semantic tokens improves synthesis quality
03
SignificanceWhy it matters

This work advances end-to-end speech translation technology, enabling more natural and context-aware communication across languages

04
Technical ContributionsWhat's new technically

Development of a scalable multilingual zero-shot text-to-speech synthesizer based on supervised semantic tokens

05
NoveltyWhat sets it apart

Integration of self-supervised speech prompts with large language models for pronunciation detection and speech synthesis

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • Dependence on high-quality parallel data
  • Limited performance on low-resource language pairs
  • Potential issues with speaker identity preservation
07
Future WorkWhere it goes next
  • Exploring unsupervised training methods
  • Improving low-resource language support
  • Enhancing speaker adaptation techniques

Paper Details

Paper ID: 2601.16023
Comments: 13 pages
Categories:
eess.AS cs.HC

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Related Papers

4 found


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more