This paper introduces a cross-lingual evaluation approach for Large Language Models (LLMs) across 21 European languages, utilizing translated versions of five benchmarks to assess 40 LLMs. It contributes new multilingual datasets and evaluates the effectiveness of translated benchmarks, offering a comprehensive framework for future research.
The rise of Large Language Models (LLMs) has revolutionized natural language processing across numerous languages and tasks. However, evaluating LLM performance in a consistent and meaningful way across multiple European languages remains challenging, especially due to the scarcity of multilingual benchmarks. We introduce a cross-lingual evaluation approach tailored for European languages. We employ translated versions of five widely-used benchmarks to assess the capabilities of 40 LLMs across 21 European languages. Our contributions include examining the effectiveness of translated benchmarks, assessing the impact of different translation services, and offering a multilingual evaluation framework for LLMs that includes newly created datasets: EU20-MMLU, EU20-HellaSwag, EU20-ARC, EU20-TruthfulQA, and EU20-GSM8K. The benchmarks and results are made publicly available to encourage further research in multilingual LLM evaluation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Alexey Tikhonov, Alex Malkhasov, Andrey Manoshin et al.
Hao Wang, Huifeng Yin, Hao Zhou et al.
Sumanth Doddapaneni, Mitesh M. Khapra, Raj Dabre et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)