Spoken language models (SLMs) that integrate speech with large language models (LMs) rely on modality adapters (MAs) to map the output of speech encoders to a representation that is understandable to the decoder LM. Yet we know very little about how these crucial MAs transform representations. Here we examine the MA output representation in three SLMs (SALMONN, Qwen2-Audio and Phi-4-Multimodal-Instruct). By finding the nearest decoder LM token to an MA representation, we uncover two strategies for MA representations. For models using a Whisper encoder, MAs appear to represent the meaning of the input using an English-based interlingua, allowing them to handle languages unseen in instruction tuning. For models that don't, like Phi-4-Multimodal-Instruct, MAs instead represent the phonetics of the input, but expressed with English words. We hypothesise that which arises depends on whether the speech encoder is trained only for speech recognition or also for translation.
Generated Oct 12, 2025
The study analyzes intermediate representations of spoken language models using a model-agnostic approach, comparing modality adapter outputs with speech encoder representations through linear probes and SpokenSTS experiments.
This research provides insights into how spoken language models process multilingual information, which could improve cross-lingual understanding and model design for diverse language scenarios.
Introduces a model-agnostic analysis framework for examining intermediate representations in spoken language models, with comparative evaluations between modality adapters and speech encoders.
First comprehensive analysis of modality adapter outputs in spoken language models, combined with both linear probe experiments and SpokenSTS evaluations for semantic understanding
Shrikanth Narayanan, Prashanth Gurunath Shivakumar, Panayiotis Georgiou
Comments (0)