This study evaluates optimizing Transformer models for translating low-resource English-Irish language pairs, demonstrating significant performance improvements through hyperparameter tuning and the selection of an effective subword model. The optimized Transformer model showed a 7.8-point BLEU score improvement over a baseline RNN model, highlighting its potential for low-resource language translation.
The Transformer model is the state-of-the-art in Machine Translation. However, in general, neural translation models often under perform on language pairs with insufficient training data. As a consequence, relatively few experiments have been carried out using this architecture on low-resource language pairs. In this study, hyperparameter optimization of Transformer models in translating the low-resource English-Irish language pair is evaluated. We demonstrate that choosing appropriate parameters leads to considerable performance improvements. Most importantly, the correct choice of subword model is shown to be the biggest driver of translation performance. SentencePiece models using both unigram and BPE approaches were appraised. Variations on model architectures included modifying the number of layers, testing various regularisation techniques and evaluating the optimal number of heads for attention. A generic 55k DGT corpus and an in-domain 88k public admin corpus were used for evaluation. A Transformer optimized model demonstrated a BLEU score improvement of 7.8 points when compared with a baseline RNN model. Improvements were observed across a range of metrics, including TER, indicating a substantially reduced post editing effort for Transformer optimized models with 16k BPE subword models. Bench-marked against Google Translate, our translation engines demonstrated significant improvements. The question of whether or not Transformers can be used effectively in a low-resource setting of English-Irish translation has been addressed. Is f\'eidir linn - yes we can.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Alham Fikri Aji, Jan Christian Blaise Cruz
Hongying Zan, Hongfei Xu, Wenjie Hao et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Synthetic Fluency: Hallucinations, Confabulations, and the Creation of Irish Words in LLM-Generated Translations
|
Sheila Castilho, Zoe Fitzsimmons, Claire Holton, Aoife Mc Donagh
|
2025
|
View Paper |
Is LLM the Silver Bullet to Low-Resource Languages Machine Translation?
|
Yewei Song, Lujun Li, Cedric Lothritz, Saad Ezzini, Lama Sleem, Niccolo' Gentile, Radu State, Tegawend'e F. Bissyand'e, Jacques Klein
|
2025
|
View Paper |
Leveraging Machine Learning for Enhanced English Written Translation: Semantic Precision and Contextual Adaptation
|
Yu Gao
|
2025
|
View Paper |
UrduHope: Analysis of hope and hopelessness in Urdu texts
|
F. Balouchzahi, S. Butt, Maaz Amjad, Grigori Sidorov, A. Gelbukh
|
2024
|
View Paper |
Neural Machine Translation for Low-Resource Languages: Experiments on Makassar-Indonesian
|
Dian Isnaeni Nurul Afra, M. T. Uliniansyah, Andi Djalal Latief, Yuyun, Elvira Nurfadhilah, Gunarso, Tri Sampurno
|
2024
|
View Paper |
Leveraging Synthetic Audio Data for End-to-End Low-Resource Speech Translation
|
Yasmin Moslem
|
2024
|
View Paper |
Analysis of Subword Tokenization for Transformer Model in Neural Machine Translation between Myanmar and English Languages
|
Nang Zin Min Aye, K. Soe
|
2024
|
View Paper |
Design of an Open-Source Architecture for Neural Machine Translation
|
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
|
2024
|
View Paper |
gaHealth: An English–Irish Bilingual Corpus of Health Data
|
Séamus Lankford, Haithem Afli, Orla Ni Loinsigh, Andy Way
|
2024
|
View Paper |
Machine Translation in the Covid domain: an English-Irish case study for LoResMT 2021
|
Séamus Lankford, Haithem Afli
|
2024
|
View Paper |
adaptMLLM: Fine-Tuning Multilingual Language Models on Low-Resource Languages with Integrated LLM Playgrounds
|
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
|
2023
|
View Paper |
Machine Translation for Historical Research: A Case Study of Aramaic-Ancient Hebrew Translations
|
Chaya Liebeskind, Shmuel Liebeskind, D. Bouhnik
|
2023
|
View Paper |
Morpheme-Based Neural Machine Translation Models for Low-Resource Fusion Languages
|
A. Gezmu, A. Nürnberger
|
2023
|
View Paper |
adaptNMT: an open-source, language-agnostic development environment for neural machine translation
|
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
|
2023
|
View Paper |
NMT for a Low Resource Language Bodo: Preprocessing and Resource Modelling
|
S. Kalita, P. Boruah, Kishore Kashyap, Shikhar Kr Sarma
|
2023
|
View Paper |
Human Evaluation of English-Irish Transformer-Based NMT
|
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
|
2022
|
View Paper |
Exploring the effects of vocabulary size in neural machine translation: Galician as a target language
|
Daniel Bardanca Outeiriño, Pablo Gamallo, Iria de-Dios-Flores, José Ramom Pichel Campos
|
2024
|
View Paper |
Comments (0)