Quick Summary:

This study evaluates optimizing Transformer models for translating low-resource English-Irish language pairs, demonstrating significant performance improvements through hyperparameter tuning and the selection of an effective subword model. The optimized Transformer model showed a 7.8-point BLEU score improvement over a baseline RNN model, highlighting its potential for low-resource language translation.

Summary

The Transformer model is the state-of-the-art in Machine Translation. However, in general, neural translation models often under perform on language pairs with insufficient training data. As a consequence, relatively few experiments have been carried out using this architecture on low-resource language pairs. In this study, hyperparameter optimization of Transformer models in translating the low-resource English-Irish language pair is evaluated. We demonstrate that choosing appropriate parameters leads to considerable performance improvements. Most importantly, the correct choice of subword model is shown to be the biggest driver of translation performance. SentencePiece models using both unigram and BPE approaches were appraised. Variations on model architectures included modifying the number of layers, testing various regularisation techniques and evaluating the optimal number of heads for attention. A generic 55k DGT corpus and an in-domain 88k public admin corpus were used for evaluation. A Transformer optimized model demonstrated a BLEU score improvement of 7.8 points when compared with a baseline RNN model. Improvements were observed across a range of metrics, including TER, indicating a substantially reduced post editing effort for Transformer optimized models with 16k BPE subword models. Bench-marked against Google Translate, our translation engines demonstrated significant improvements. The question of whether or not Transformers can be used effectively in a low-resource setting of English-Irish translation has been addressed. Is f\'eidir linn - yes we can.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.271)
translation (0.270)
transformer (0.254)
transformer (0.248)
resource (0.212)
corpus (0.208)
improvements (0.207)
english (0.207)
corpus (0.207)
improvements (0.204)
resource (0.204)
english (0.199)
optimized (0.179)
optimized (0.175)
language (0.171)
language (0.166)
pairs (0.153)
pairs (0.148)
demonstrated (0.143)
demonstrated (0.138)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Synthetic Fluency: Hallucinations, Confabulations, and the Creation of Irish Words in LLM-Generated Translations
Sheila Castilho, Zoe Fitzsimmons, Claire Holton, Aoife Mc Donagh
2025
View Paper
Is LLM the Silver Bullet to Low-Resource Languages Machine Translation?
Yewei Song, Lujun Li, Cedric Lothritz, Saad Ezzini, Lama Sleem, Niccolo' Gentile, Radu State, Tegawend'e F. Bissyand'e, Jacques Klein
2025
View Paper
Leveraging Machine Learning for Enhanced English Written Translation: Semantic Precision and Contextual Adaptation
Yu Gao
2025
View Paper
UrduHope: Analysis of hope and hopelessness in Urdu texts
F. Balouchzahi, S. Butt, Maaz Amjad, Grigori Sidorov, A. Gelbukh
2024
View Paper
Neural Machine Translation for Low-Resource Languages: Experiments on Makassar-Indonesian
Dian Isnaeni Nurul Afra, M. T. Uliniansyah, Andi Djalal Latief, Yuyun, Elvira Nurfadhilah, Gunarso, Tri Sampurno
2024
View Paper
Leveraging Synthetic Audio Data for End-to-End Low-Resource Speech Translation
Yasmin Moslem
2024
View Paper
Analysis of Subword Tokenization for Transformer Model in Neural Machine Translation between Myanmar and English Languages
Nang Zin Min Aye, K. Soe
2024
View Paper
Design of an Open-Source Architecture for Neural Machine Translation
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
2024
View Paper
gaHealth: An English–Irish Bilingual Corpus of Health Data
Séamus Lankford, Haithem Afli, Orla Ni Loinsigh, Andy Way
2024
View Paper
Machine Translation in the Covid domain: an English-Irish case study for LoResMT 2021
Séamus Lankford, Haithem Afli
2024
View Paper
adaptMLLM: Fine-Tuning Multilingual Language Models on Low-Resource Languages with Integrated LLM Playgrounds
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
2023
View Paper
Machine Translation for Historical Research: A Case Study of Aramaic-Ancient Hebrew Translations
Chaya Liebeskind, Shmuel Liebeskind, D. Bouhnik
2023
View Paper
Morpheme-Based Neural Machine Translation Models for Low-Resource Fusion Languages
A. Gezmu, A. Nürnberger
2023
View Paper
adaptNMT: an open-source, language-agnostic development environment for neural machine translation
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
2023
View Paper
NMT for a Low Resource Language Bodo: Preprocessing and Resource Modelling
S. Kalita, P. Boruah, Kishore Kashyap, Shikhar Kr Sarma
2023
View Paper
Human Evaluation of English-Irish Transformer-Based NMT
Séamus Lankford, Haithem Afli, Andy Way
2022
View Paper
Exploring the effects of vocabulary size in neural machine translation: Galician as a target language
Daniel Bardanca Outeiriño, Pablo Gamallo, Iria de-Dios-Flores, José Ramom Pichel Campos
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more