This paper addresses the incompatibilities between Unicode encoding and the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) for Sanskrit language transliteration. It proposes a solution, UAST, to resolve these issues and provides implementation details available on GitHub.
Devan\=agar\=i is the writing system that is adapted by various languages like Sanskrit. International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme for romanisation of Sanskrit language. IAST makes use of diacritics to represent various characters. On a computer, these are represented using Unicode standard which differs from how the Sanskrit language behaves at a very fundamental level. This results in an issue that is encountered while designing typesetting software for devan\=agar\=i and IAST. We hereby discuss the problems and provide a solution that solves the issue of incompatibilities between various transliteration and encoding schemes. Implementation available at https://github.com/aneri0x4f/uast-cli and https://github.com/dhruvildave/uast .
Generated Sep 03, 2025
A research methodology was used to develop a Unicode-aware Sanskrit transliteration system.
This research addresses the gap between how typesetting of IAST and devanagari is done, improving the transliteration process.
A Unicode-aware Sanskrit transliteration system was developed, addressing the limitations of existing systems.
The proposed system combines the benefits of IAST and Unicode encoding, making it an intuitive and efficient solution.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Kurt Keutzer, Sebastian Nehrdich, Oliver Hellwig
Shi Cheng, Zhuofei Ding, Songpeng Yan
No citations found for this paper.
Comments (0)