Uncovering the Hidden Threat of Text Watermarking from Users with Cross-Lingual Knowledge

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This study investigates the vulnerabilities of text watermarking methods when faced with adversaries possessing cross-lingual knowledge, highlighting a research gap in evaluating these methods across diverse languages. The paper assesses four watermarking techniques in four linguistically rich languages to determine their resilience and text quality under various attacks.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

In this study, we delve into the hidden threats posed to text watermarking by users with cross-lingual knowledge. While most research focuses on watermarking methods for English, there is a significant gap in evaluating these methods in cross-lingual contexts. This oversight neglects critical adversary scenarios involving cross-lingual users, creating uncertainty regarding the effectiveness of cross-lingual watermarking. We assess four watermarking techniques across four linguistically rich languages, examining watermark resilience and text quality across various parameters and attacks. Our focus is on a realistic scenario featuring adversaries with cross-lingual expertise, evaluating the adequacy of current watermarking methods against such challenges.

AI Key Findings

Generated Jun 11, 2025

Methodology

The study evaluates four watermarking techniques (KGW, Unigram, XSIR, EXP) across four languages (English, Arabic, Chinese, Indonesian) using GPT-Judge for text quality assessment and Self-BLEU for diversity. It also examines watermark resilience against translation attacks, including asymmetrical attacks where the output language differs from the pivot language.

Key Results

  • KGW performs best in preserving text quality among watermarking methods.
  • XSIR shows vulnerability to asymmetrical translation attacks, especially for Chinese and Arabic languages.
  • Translation-paraphrase-translation attacks are more effective than translation alone for syntactical methods.

Significance

This research highlights the need for more robust cross-lingual watermarking approaches that can maintain effectiveness across different languages and resist sophisticated attack pipelines, ensuring digital authenticity and safety.

Technical Contribution

The paper proposes a comprehensive evaluation of watermarking techniques in cross-lingual contexts, identifying vulnerabilities and suggesting improvements for robust watermarking methods.

Novelty

The research distinguishes itself by focusing on cross-lingual watermarking threats, particularly from users with cross-lingual knowledge, and by assessing watermark resilience against asymmetrical translation attacks.

Limitations

  • The study focuses on four languages with rich syntax and structure, and more research should include diverse languages and datasets beyond C4.
  • The attacks used are invasive, significantly weakening the watermark signal, which might not reflect real-world scenarios.

Future Work

  • Investigate language-specific adjustments for z-score thresholds in watermark detection.
  • Develop more resilient cross-lingual watermarking techniques integrating KGW and EXP predictability with the robust Unigram method.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more