Quick Summary:

This paper explores unsupervised neural machine translation for low resource Dravidian languages, specifically focusing on English to Kannada translation. It demonstrates the importance of utilizing auxiliary data from related Dravidian languages and proposes a metric for selecting effective auxiliary languages to enhance translation performance.

Summary

Unsupervised neural machine translation (UNMT) is beneficial especially for low resource languages such as those from the Dravidian family. However, UNMT systems tend to fail in realistic scenarios involving actual low resource languages. Recent works propose to utilize auxiliary parallel data and have achieved state-of-the-art results. In this work, we focus on unsupervised translation between English and Kannada, a low resource Dravidian language. We additionally utilize a limited amount of auxiliary data between English and other related Dravidian languages. We show that unifying the writing systems is essential in unsupervised translation between the Dravidian languages. We explore several model architectures that use the auxiliary data in order to maximize knowledge sharing and enable UNMT for distant language pairs. Our experiments demonstrate that it is crucial to include auxiliary languages that are similar to our focal language, Kannada. Furthermore, we propose a metric to measure language similarity and show that it serves as a good indicator for selecting the auxiliary languages.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

auxiliary (0.337)
languages (0.328)
languages (0.328)
auxiliary (0.312)
unsupervised (0.242)
translation (0.241)
unsupervised (0.236)
translation (0.236)
resource (0.229)
resource (0.225)
english (0.225)
english (0.219)
language (0.211)
language (0.208)
utilize (0.195)
utilize (0.189)
low (0.135)
low (0.134)
beneficial (0.133)
distant (0.132)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
English to Kannada Translation Using BERT Model
Sannidhi Shetty, Pratiksha Narasimha Nayak G, Pranamya Mady, Vaishnavi K Bhustali, Chetana Hegde
2023
View Paper
Unsupervised Pivot-based Neural Machine Translation for English to Kannada
Hemalatha Gadugoila, Shailashree K. Sheshadri, Priyanka C. Nair, Deepa Gupta
2022
View Paper
Reordering Based Unsupervised Neural Machine Translation system for English To Telugu
Shailashree K. Sheshadri, A. Dhanush, N. Pradyumna, Satwik Reddy Sripathi, Deepa Gupta
2022
View Paper
Cost-Effective Training in Low-Resource Neural Machine Translation
Sai Koneru, Danni Liu, J. Niehues
2022
View Paper
Alternative Input Signals Ease Transfer in Multilingual Machine Translation
Simeng Sun, Angela Fan, James Cross, Vishrav Chaudhary, C. Tran, Philipp Koehn, Francisco Guzmán
2021
View Paper
Integrating Unsupervised Data Generation into Self-Supervised Neural Machine Translation for Low-Resource Languages
Dana Ruiter, D. Klakow, Josef van Genabith, C. España-Bonet
2021
View Paper
The Flores-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation
Naman Goyal, Cynthia Gao, Vishrav Chaudhary, Peng-Jen Chen, Guillaume Wenzek, Da Ju, Sanjan Krishnan, Marc'Aurelio Ranzato, Francisco Guzmán, Angela Fan
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more