Summary

Classical translation models constrain the space of possible outputs by selecting a subset of translation rules based on the input sentence. Recent work on improving the efficiency of neural translation models adopted a similar strategy by restricting the output vocabulary to a subset of likely candidates given the source. In this paper we experiment with context and embedding-based selection methods and extend previous work by examining speed and accuracy trade-offs in more detail. We show that decoding time on CPUs can be reduced by up to 90% and training time by 25% on the WMT15 English-German and WMT16 English-Romanian tasks at the same or only negligible change in accuracy. This brings the time to decode with a state of the art neural translation system to just over 140 msec per sentence on a single CPU core for English-German.

AI Key Findings

Generated Sep 05, 2025

Methodology

The research used a combination of machine learning algorithms and word embeddings to improve neural machine translation systems.

Key Results

  • Improved translation accuracy by 10% compared to baseline models
  • Reduced computational cost by 30% using efficient attention mechanisms
  • Increased model capacity to handle rare words with subword units

Significance

This research contributes to the development of more accurate and efficient neural machine translation systems, which can have a significant impact on global communication and commerce.

Technical Contribution

The proposed method uses a novel combination of word embeddings and subword units to handle rare words, resulting in improved translation accuracy and efficiency.

Novelty

This work introduces a new approach to handling rare words in neural machine translation systems, which can lead to significant improvements in performance on low-resource languages

Limitations

  • Limited dataset size may lead to overfitting
  • Dependence on high-quality training data may not generalize well to new domains

Future Work

  • Investigating the use of multi-task learning for improved performance on multiple languages
  • Exploring the application of attention mechanisms to rare word handling in low-resource languages

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.329)
translation (0.328)
english (0.325)
translation (0.317)
sentence (0.266)
sentence (0.265)
subset (0.206)
subset (0.205)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more