Classical translation models constrain the space of possible outputs by selecting a subset of translation rules based on the input sentence. Recent work on improving the efficiency of neural translation models adopted a similar strategy by restricting the output vocabulary to a subset of likely candidates given the source. In this paper we experiment with context and embedding-based selection methods and extend previous work by examining speed and accuracy trade-offs in more detail. We show that decoding time on CPUs can be reduced by up to 90% and training time by 25% on the WMT15 English-German and WMT16 English-Romanian tasks at the same or only negligible change in accuracy. This brings the time to decode with a state of the art neural translation system to just over 140 msec per sentence on a single CPU core for English-German.
Generated Sep 05, 2025
The research used a combination of machine learning algorithms and word embeddings to improve neural machine translation systems.
This research contributes to the development of more accurate and efficient neural machine translation systems, which can have a significant impact on global communication and commerce.
The proposed method uses a novel combination of word embeddings and subword units to handle rare words, resulting in improved translation accuracy and efficiency.
This work introduces a new approach to handling rare words in neural machine translation systems, which can lead to significant improvements in performance on low-resource languages
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Tobias Domhan, Bill Byrne, Eva Hasler et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)