ArxivLens

Quick Summary:

This paper introduces a method to utilize Wikipedia for neural machine translation and cross-lingual tasks without external parallel data, achieving high BLEU scores in low-resource languages. It leverages Wikipedia content to create bilingual dictionaries and word embeddings, outperforming supervised baselines in translation tasks and also extending to better unsupervised image captioning and dependency parsing.

arXiv Id: 2104.08384
Comments: To appear in EMNLP 2021 main conference
Date Published: 2021-09-13
Date Updated: 2021-09-13

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

dependency (0.286)
supervised (0.271)
english (0.267)
translation (0.257)
cross (0.214)
image (0.209)
parallel (0.199)
training data (0.181)
text (0.155)
transfer (0.151)
machine (0.140)
training (0.130)
data (0.129)
sentences (0.126)
mining (0.125)
strong (0.121)
linked (0.119)
recent work (0.119)
supervision (0.118)
versus (0.117)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

We present a simple but effective approach for leveraging Wikipedia for neural machine translation as well as cross-lingual tasks of image captioning and dependency parsing without using any direct supervision from external parallel data or supervised models in the target language. We show that first sentences and titles of linked Wikipedia pages, as well as cross-lingual image captions, are strong signals for a seed parallel data to extract bilingual dictionaries and cross-lingual word embeddings for mining parallel text from Wikipedia. Our final model achieves high BLEU scores that are close to or sometimes higher than strong supervised baselines in low-resource languages; e.g. supervised BLEU of 4.0 versus 12.1 from our model in English-to-Kazakh. Moreover, we tailor our wikily supervised translation models to unsupervised image captioning, and cross-lingual dependency parser transfer. In image captioning, we train a multi-tasking machine translation and image captioning pipeline for Arabic and English from which the Arabic training data is a translated version of the English captioning data, using our wikily-supervised translation models. Our captioning results on Arabic are slightly better than that of its supervised model. In dependency parsing, we translate a large amount of monolingual text, and use it as artificial training data in an annotation projection framework. We show that our model outperforms recent work on cross-lingual transfer of dependency parsers.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Mitigating Translationese in Low-resource Languages: The Storyboard Approach
Garry Kuwanto, E. Urua, Priscilla Amuok, Shamsuddeen Hassan Muhammad, Anuoluwapo Aremu, V. Otiende, Loice Emma Nanyanga, T. Nyoike, A. D. Akpan, Nsima Ab Udouboh, Idongesit Udeme Archibong, Idara Effiong Moses, Ifeoluwatayo A. Ige, Benjamin Ayoade Ajibade, Olumide Benjamin Awokoya, Idris Abdulmumin, Saminu Mohammad Aliyu, R. Iro, I. Ahmad, Deontae Smith, Praise-EL Michaels, David Ifeoluwa Adelani, Derry Tanti Wijaya, Anietie U Andy
2024
View Paper
Replicable Benchmarking of Neural Machine Translation (NMT) on Low-Resource Local Languages in Indonesia
Lucky Susanto, Ryandito Diandaru, Adila Alfa Krisnadhi, Ayu Purwarianti, Derry Tanti Wijaya
2023
View Paper
AugCSE: Contrastive Sentence Embedding with Diverse Augmentations
Zilu Tang, Muhammed Yusuf Kocyigit, Derry Tanti Wijaya
2022
View Paper
Knowledge Based Template Machine Translation In Low-Resource Setting
Zilu Tang, Derry Tanti Wijaya
2022
View Paper
Multilingual Bidirectional Unsupervised Translation through Multilingual Finetuning and Back-Translation
Bryan Li, Ajay Patel, Chris Callison-Burch, Mohammad Sadegh Rasooli
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more