Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
A Model for Fine-Grained Alignment of Multilingual Texts
Abstract
While alignment of texts on the sentential level is often seen as being too coarse, and word alignment as being too fine-grained, bi- or multilingual texts which are aligned on a level in-between are a useful resource for many purposes. Starting from a number of examples of non-literal translations, which tend to make alignment difficult, we describe an alignment model which copes with these cases by explicitly coding them. The model is based on predicate-argument structures and thus covers the middle ground between sentence and word alignment. The model is currently used in a recently initiated project of a parallel English-German treebank (FuSe), which can in principle be extended with additional languages.
Categories
cs.CL
Published
2007-05-23

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

Robust and Fine-Grained Detection of AI Generated Texts

Ram Mohan Rao Kadiyala, Siddartha Pullakhandam, Kanwal Mehreen et al.

2025-04-16

FG-CLIP 2: A Bilingual Fine-grained Vision-Language Alignment Model

Chunyu Xie, Bin Wang, Fanjing Kong et al.

2025-10-13

Multilingual Fine-Grained News Headline Hallucination Detection

Tianqi Liu, Jialu Liu, Zhen Qin et al.

2024-07-22
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more