Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Multilingual Sentiment Analysis of Summarized Texts: A Cross-Language Study of Text Shortening Effects
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Multilingual Sentiment Analysis of Summarized Texts: A Cross-Language
Study of Text Shortening Effects
Authors
Abstract
Summarization significantly impacts sentiment analysis across languages with
diverse morphologies. This study examines extractive and abstractive
summarization effects on sentiment classification in English, German, French,
Spanish, Italian, Finnish, Hungarian, and Arabic. We assess sentiment shifts
post-summarization using multilingual transformers (mBERT, XLM-RoBERTa, T5, and
BART) and language-specific models (FinBERT, AraBERT). Results show extractive
summarization better preserves sentiment, especially in morphologically complex
languages, while abstractive summarization improves readability but introduces
sentiment distortion, affecting sentiment accuracy. Languages with rich
inflectional morphology, such as Finnish, Hungarian, and Arabic, experience
greater accuracy drops than English or German. Findings emphasize the need for
language-specific adaptations in sentiment analysis and propose a hybrid
summarization approach balancing readability and sentiment preservation. These
insights benefit multilingual sentiment applications, including social media
monitoring, market analysis, and cross-lingual opinion mining.
Categories
cs.CL
Published
2025-03-31
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0