Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
Syntax as a Rosetta Stone: Universal Dependencies for In-Context Coptic Translation
Abstract
Low-resource machine translation requires methods that differ from those used for high-resource languages. This paper proposes a novel in-context learning approach to support low-resource machine translation of the Coptic language to English, with syntactic augmentation from Universal Dependencies parses of input sentences. Building on existing work using bilingual dictionaries to support inference for vocabulary items, we add several representations of syntactic analyses to our inputs , specifically exploring the inclusion of raw parser outputs, verbalizations of parses in plain English, and targeted instructions of difficult constructions identified in sub-trees and how they can be translated. Our results show that while syntactic information alone is not as useful as dictionary-based glosses, combining retrieved dictionary items with syntactic information achieves significant gains across model sizes, achieving new state-of-the-art translation results for Coptic.
Categories
cs.CL
Published
2026-04-20

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

Stroke Lesions as a Rosetta Stone for Language Model Interpretability

Julius Fridriksson, Roger D. Newman-Norlund, Saeed Ahmadi et al.

2026-02-03

A Rosetta Stone for AI Benchmarks

Anson Ho, Jean-Stanislas Denain, David Atanasov et al.

2025-11-28

A Rosetta Stone for Wilson Line Defects

Julius Julius, Nika Sergeevna Sokolova

2025-12-29
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more