Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
What talking you?: Translating Code-Mixed Messaging Texts to English
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
What talking you?: Translating Code-Mixed Messaging Texts to English
Authors
Abstract
Translation of code-mixed texts to formal English allow a wider audience to
understand these code-mixed languages, and facilitate downstream analysis
applications such as sentiment analysis. In this work, we look at translating
Singlish, which is colloquial Singaporean English, to formal standard English.
Singlish is formed through the code-mixing of multiple Asian languages and
dialects. We analysed the presence of other Asian languages and variants which
can facilitate translation. Our dataset is short message texts, written as
informal communication between Singlish speakers. We use a multi-step prompting
scheme on five Large Language Models (LLMs) for language detection and
translation. Our analysis show that LLMs do not perform well in this task, and
we describe the challenges involved in translation of code-mixed languages. We
also release our dataset in this link https://github.com/luoqichan/singlish.
Categories
cs.CL
Published
2024-11-08
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0