Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Why Not Simply Translate? A First Swedish Evaluation Benchmark for Semantic Similarity
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Why Not Simply Translate? A First Swedish Evaluation Benchmark for
Semantic Similarity
Abstract
This paper presents the first Swedish evaluation benchmark for textual
semantic similarity. The benchmark is compiled by simply running the English
STS-B dataset through the Google machine translation API. This paper discusses
potential problems with using such a simple approach to compile a Swedish
evaluation benchmark, including translation errors, vocabulary variation, and
productive compounding. Despite some obvious problems with the resulting
dataset, we use the benchmark to compare the majority of the currently existing
Swedish text representations, demonstrating that native models outperform
multilingual ones, and that simple bag of words performs remarkably well.
Categories
cs.CL
Published
2020-12-01
arXiv Link
Citations
9
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0