Exploiting Out-of-Domain Data Sources for Dialectal Arabic Statistical Machine Translation
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This study develops methods to extract parallel data for Iraqi Arabic from out-of-domain Arabic dialects and Modern Standard Arabic to improve dialectal Arabic statistical machine translation. The effectiveness of two data selection strategies is compared, showing that targeted data can enhance translation performance.
Abstract
Statistical machine translation for dialectal Arabic is characterized by a lack of data since data acquisition involves the transcription and translation of spoken language. In this study we develop techniques for extracting parallel data for one particular dialect of Arabic (Iraqi Arabic) from out-of-domain corpora in different dialects of Arabic or in Modern Standard Arabic. We compare two different data selection strategies (cross-entropy based and submodular selection) and demonstrate that a very small but highly targeted amount of found data can improve the performance of a baseline machine translation system. We furthermore report on preliminary experiments on using automatically translated speech data as additional training data.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Paper Details
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0