Grammatical Error Generation Based on Translated Fragments
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This paper proposes a method for generating grammatical errors in translated sentence fragments using neural machine translation to create training data for English grammatical error correction. The approach simulates second language learner mistakes, producing a diverse range of non-native language errors, and outperforms baseline models in error correction experiments.
Abstract
We perform neural machine translation of sentence fragments in order to create large amounts of training data for English grammatical error correction. Our method aims at simulating mistakes made by second language learners, and produces a wider range of non-native style language in comparison to state-of-the-art synthetic data creation methods. In addition to purely grammatical errors, our approach generates other types of errors, such as lexical errors. We perform grammatical error correction experiments using neural sequence-to-sequence models, and carry out quantitative and qualitative evaluation. A model trained on data created using our proposed method is shown to outperform a baseline model on test data with a high proportion of errors.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Paper Details
Authors
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0