Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Chengyu-Bench: Benchmarking Large Language Models for Chinese Idiom Understanding and Use
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Chengyu-Bench: Benchmarking Large Language Models for Chinese Idiom
Understanding and Use
Authors
Abstract
Chinese idioms (Chengyu) are concise four-character expressions steeped in
history and culture, whose literal translations often fail to capture their
full meaning. This complexity makes them challenging for language models to
interpret and use correctly. Existing benchmarks focus on narrow tasks -
multiple-choice cloze tests, isolated translation, or simple paraphrasing. We
introduce Chengyu-Bench, a comprehensive benchmark featuring three tasks: (1)
Evaluative Connotation, classifying idioms as positive or negative; (2)
Appropriateness, detecting incorrect idiom usage in context; and (3) Open
Cloze, filling blanks in longer passages without options. Chengyu-Bench
comprises 2,937 human-verified examples covering 1,765 common idioms sourced
from diverse corpora. We evaluate leading LLMs and find they achieve over 95%
accuracy on Evaluative Connotation, but only ~85% on Appropriateness and ~40%
top-1 accuracy on Open Cloze. Error analysis reveals that most mistakes arise
from fundamental misunderstandings of idiom meanings. Chengyu-Bench
demonstrates that while LLMs can reliably gauge idiom sentiment, they still
struggle to grasp the cultural and contextual nuances essential for proper
usage. The benchmark and source code are available at:
https://github.com/sofyc/ChengyuBench.
Categories
cs.CL
Published
2025-06-22
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0