Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
Cross-Lingual Sentiment Analysis Without (Good) Translation
Abstract
Current approaches to cross-lingual sentiment analysis try to leverage the wealth of labeled English data using bilingual lexicons, bilingual vector space embeddings, or machine translation systems. Here we show that it is possible to use a single linear transformation, with as few as 2000 word pairs, to capture fine-grained sentiment relationships between words in a cross-lingual setting. We apply these cross-lingual sentiment models to a diverse set of tasks to demonstrate their functionality in a non-English context. By effectively leveraging English sentiment knowledge without the need for accurate translation, we can analyze and extract features from other languages with scarce data at a very low cost, thus making sentiment and related analyses for many languages inexpensive.
Categories
cs.CL
Published
2017-10-25

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

Linear Transformations for Cross-lingual Sentiment Analysis

Pavel Přibáň, Jakub Šmíd, Adam Mištera et al.

2022-09-16

Cross-Lingual Sentiment Quantification

Andrea Esuli, Fabrizio Sebastiani, Alejandro Moreo

2021-09-22

Multi-task Learning for Cross-Lingual Sentiment Analysis

Gaurish Thakkar, Nives Mikelic Preradovic, Marko Tadic

2022-12-15

Cross-lingual Transfer Can Worsen Bias in Sentiment Analysis

Adam Lopez, Seraphina Goldfarb-Tarrant, Björn Ross

2023-05-23
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more