使用帧和事件流的手语翻译:基准数据集与算法

作者:Bo Jiang, Xiao Wang, Jin Tang, Yaowei Wang, Yonghong Tian, Bin Luo, Fuling Wang, Yuehang Li

摘要

准确的手语理解是残障人士重要的交流渠道。目前的手语翻译算法主要依赖RGB帧,但受限于固定帧率、光照变化以及快速手部动作引起的运动模糊。受到事件相机在其他领域成功应用的启发,我们提出利用事件流辅助RGB相机捕捉手势数据,以应对上述挑战。具体而言,我们首先使用DVS346相机采集了一个大规模的RGB-事件手语翻译数据集,命名为VECSL,包含15,676个RGB-事件样本、15,191个词素,涵盖2,568个汉字。这些样本在多样的室内外环境中采集,涉及多角度、多光照强度和不同相机运动。由于该新任务缺乏基准算法进行比较,我们重新训练并评估了多种先进的手语翻译算法,认为该基准可以有效支持后续相关研究。此外,我们提出了一种新颖的RGB-事件手语翻译框架(即M$^2$-SLT),结合微签和宏签的细粒度检索,取得了在所提数据集上的最优结果。源代码和数据集将于https://github.com/Event-AHU/OpenESL公开。

简要总结

本文提出了一种利用RGB-事件流进行手语翻译的新框架,以解决传统基于RGB帧方法的局限性。它引入了新数据集VECSL,并对最先进的算法进行了基准测试,采用所提的M$^2$-SLT框架实现了优异的性能。

关键发现

研究方法

该研究提出了一种大规模的RGB-Event手语数据集VECSL,并提出了一种手语翻译框架M2-SLT,该框架融合了RGB和事件流的信息。该框架包含MiR和MaR模块,以增强局部细粒度细节和全局语义信息的捕捉,从而提高鲁棒性和泛化能力。

关键结果

  • M2-SLT在VECSL数据集上显著优于现有方法,实现了ROUGE和BLEU-4分数分别为69.46和50.16的最先进结果;提出的增强式融合策略提高了BLEU-4分数比基础RGB-Event特征和方法高1.58;消融研究表明RGB-Event融合策略的必要性、MiR和MaR模块的有效性以及MaR和MiR之间特征融合策略的影响。
  • 该研究的重要性在于它引入了一种新颖的手语翻译方法,通过整合事件数据来解决当前基于RGB的方法的局限性。提出的框架和数据集可以支持后续的相关研究。
  • 计算限制限制了在手语生成阶段使用更大语言模型的应用;对大量高质量配对训练数据的依赖部分限制了在多样化场景下的泛化能力。

技术贡献

该技术贡献包括引入VECSL数据集、一种新颖的手语翻译框架M2-SLT以及MiR和MaR模块,以增强局部细粒度细节和全局语义信息的捕捉。

创新性

本工作的新颖性在于将事件数据整合到手语翻译中、提出了增强式融合策略以及在提出的VECSL数据集上进行了全面的评估,在规模和多样性上具有显著优势。

论文详情

论文ID:2503.06484

发表日期:2025-03-09

分类:计算机视觉 cs.CV, 人工智能 cs.AI, 神经工程 cs.NE

备注:In Peer Review

翻译声明

此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more