ArxivLens

REPA:用于评估文本生成与判断能力的俄语错误类型标注

作者:Alena Fenogenova, Vladislav Mikhailov, Ekaterina Artemova, Alexander Pugachev

摘要

近年来,大型语言模型(LLMs)的发展引入了一种新颖的范式,即将LLMs用作评判者,其中一个LLM对另一个LLM的输出进行评估和评分,这通常与人类偏好高度相关。然而,LLM作为评判者的研究主要集中在英语环境中。本文通过引入俄语错误类型标注数据集(REPA),对该框架在俄语中的适用性进行了评估。REPA包含1000个用户查询和2000个由LLM生成的响应。人工标注者对每对响应在十种特定错误类型上表达偏好,并选择整体偏好。我们基于人类偏好,使用三种评分系统对六个生成型LLMs在错误类型上的表现进行了排名。同时,我们在零样本和少样本设置下,利用八个LLM评判者对响应进行了评估。本文还分析了评判者的表现,揭示了位置偏差和长度偏差。研究结果显示,俄语与英语环境下的LLM评判者性能存在显著差异。然而,基于人类与LLM偏好的排名部分一致,表明当前的LLM评判者在俄语细粒度评估方面仍有提升空间。

简要总结

本文引入REPA数据集,用于评估俄语语言模型(LLM)文本生成的性能,比较人类与LLM偏好下的LLM作为评判者的表现。研究发现,俄语与英语环境中LLM评判者的性能存在显著差异,但人类与LLM排名的部分一致性表明仍有改进空间。

关键发现

研究方法

该研究引入了REPA,一个用于评估LLM文本生成和判断能力的俄语错误类型注释数据集。它涉及人工注释员对响应对进行标记,涵盖十种特定错误类型和整体偏好。使用基于人类偏好的三个评分系统对六个生成型LLM进行排名,并在零样例和少样例设置下使用八个LLM评判者评估响应。

关键结果

  • REPA数据集包含1000个用户查询和2000个LLM生成的响应;LLM评判者在俄语表现出显著的性能差距,与英语相比。

重要意义

这一工作的重要性在于它在俄语中评估了LLM作为评判者的框架,为非英语语言中精细评估的改进潜力提供了见解。

研究局限

  • LLM评判者在俄语中难以进行精细评估,流畅性和有害性的F1 Macro分数较低(分别为13.6和10.2);观察到了LLM评判者的位置偏见和长度偏见。

技术贡献

REPA提供了一种评估跨多种精细标准的文本生成模型的结构化方法,为多语言环境的基准测试服务。

创新性

这一研究独特之处在于它专注于俄语中的LLM评判者评估,解决了主要研究在英语方面进行的空白。

翻译声明

此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more