评估菜单光学字符识别与翻译:大型视觉-语言模型中人类与自动评估对齐的基准测试
作者:Shuang Wu, Pengfei Li, Hao Yang, Zhanglin Wu, Chong Li, Ning Xie, Weidong Zhang, Junhao Zhu, Tengfei Song, Shiliang Sun, Mengli Zhu
摘要
随着大型视觉-语言模型(LVLMs)的快速发展,其在文档理解中的应用,尤其是在光学字符识别(OCR)和多语言翻译方面取得了显著推动。然而,目前对LVLMs的评估,诸如广泛使用的OCRBench,主要集中在验证其短文本和简单布局长文本响应的正确性,而对其理解复杂布局长文本能力的评估具有重要意义但尚被忽视。本文提出了菜单光学字符识别与翻译基准(MOTBench),这是一个强调菜单翻译在跨文化交流中关键作用的专门评估框架。MOTBench要求LVLMs准确识别并翻译菜单上的每一道菜品、价格及单位项目,全面评估其视觉理解和语言处理能力。我们的基准由一系列具有复杂布局、多样字体和文化特定元素的中英文菜单组成,并配有精确的人类标注。实验结果显示,我们的自动评估与专业人类评估高度一致。我们评估了多种公开可用的先进LVLMs,通过分析其输出,识别其性能中的优势与不足,为未来LVLM的发展提供宝贵的指导。MOTBench可在https://github.com/gitwzl/MOTBench 获取。
简要总结
本文介绍了MOTBench,一种专注于识别和翻译复杂菜单布局能力的大型视觉-语言模型新型评估框架。该基准包括复杂的中英文菜单,配有精确的人类标注,显示自动评估与人工评估高度一致。
关键发现
研究方法
本文介绍了 MOTBench,一个用于评估大型视觉语言模型(LVLMs)在菜单 OCR 和翻译任务中的性能的基准。它包括复杂布局的中文和英文菜单数据集、一对一的菜单比较评估策略以及针对LVLMs的特定指令设计。
关键结果
- 自动评估结果与专业人工评估高度一致;
- 闭源的LVLMs在菜单 OCR 任务中通常优于开源模型;
- 开源LVLMs的英文到中文翻译能力通常较弱,而闭源LVLMs表现相对较好;
- 菜单 OCR 任务的规则自动评估方法的准确率超过 99%,显著高于基于 LLM 的方法(约为 90% 用于 CN 菜的评估);
- 基于 LLM 的自动提取菜单翻译任务中的菜名翻译的准确率为 92% 或更高(93.12% 用于 EN-CN 和 92.05% 用于 CN-EN)。
重要意义
MOTBench为 LVLMs 提供了一个全面的评估框架,重点关注理解复杂布局文档,特别是在菜单翻译中。它有助于识别最先进的LVLMs的优势和不足,指导未来 LVLM 开发的方向。
研究局限
- 数据集仅限于中文和英文菜单,可能忽略了其他语言和文化背景;
- 评估主要集中在菜单 OCR 和翻译上,可能无法全面反映 LVLM 的应用范围。
技术贡献
MOTBench,一个专注于 LVLMs 在菜单 OCR 和翻译任务中的评估基准,包括专门的数据集、评估策略和指令设计。
创新性
MOTBench在其对菜单 OCR 和翻译的关注上独特,解决了评估 LVLMs 在跨文化交流中至关重要的复杂布局文档的空白。
相关论文
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。