ArxivLens

评估菜单光学字符识别与翻译:大型视觉-语言模型中人类与自动评估对齐的基准测试

作者:Shuang Wu, Pengfei Li, Hao Yang, Zhanglin Wu, Chong Li, Ning Xie, Weidong Zhang, Junhao Zhu, Tengfei Song, Shiliang Sun, Mengli Zhu

摘要

随着大型视觉-语言模型(LVLMs)的快速发展,其在文档理解中的应用,尤其是在光学字符识别(OCR)和多语言翻译方面取得了显著推动。然而,目前对LVLMs的评估,诸如广泛使用的OCRBench,主要集中在验证其短文本和简单布局长文本响应的正确性,而对其理解复杂布局长文本能力的评估具有重要意义但尚被忽视。本文提出了菜单光学字符识别与翻译基准(MOTBench),这是一个强调菜单翻译在跨文化交流中关键作用的专门评估框架。MOTBench要求LVLMs准确识别并翻译菜单上的每一道菜品、价格及单位项目,全面评估其视觉理解和语言处理能力。我们的基准由一系列具有复杂布局、多样字体和文化特定元素的中英文菜单组成,并配有精确的人类标注。实验结果显示,我们的自动评估与专业人类评估高度一致。我们评估了多种公开可用的先进LVLMs,通过分析其输出,识别其性能中的优势与不足,为未来LVLM的发展提供宝贵的指导。MOTBench可在https://github.com/gitwzl/MOTBench 获取。

简要总结

本文介绍了MOTBench,一种专注于识别和翻译复杂菜单布局能力的大型视觉-语言模型新型评估框架。该基准包括复杂的中英文菜单,配有精确的人类标注,显示自动评估与人工评估高度一致。

关键发现

研究方法

本文介绍了 MOTBench,一个用于评估大型视觉语言模型(LVLMs)在菜单 OCR 和翻译任务中的性能的基准。它包括复杂布局的中文和英文菜单数据集、一对一的菜单比较评估策略以及针对LVLMs的特定指令设计。

关键结果

  • 自动评估结果与专业人工评估高度一致;
  • 闭源的LVLMs在菜单 OCR 任务中通常优于开源模型;
  • 开源LVLMs的英文到中文翻译能力通常较弱,而闭源LVLMs表现相对较好;
  • 菜单 OCR 任务的规则自动评估方法的准确率超过 99%,显著高于基于 LLM 的方法(约为 90% 用于 CN 菜的评估);
  • 基于 LLM 的自动提取菜单翻译任务中的菜名翻译的准确率为 92% 或更高(93.12% 用于 EN-CN 和 92.05% 用于 CN-EN)。

重要意义

MOTBench为 LVLMs 提供了一个全面的评估框架,重点关注理解复杂布局文档,特别是在菜单翻译中。它有助于识别最先进的LVLMs的优势和不足,指导未来 LVLM 开发的方向。

研究局限

  • 数据集仅限于中文和英文菜单,可能忽略了其他语言和文化背景;
  • 评估主要集中在菜单 OCR 和翻译上,可能无法全面反映 LVLM 的应用范围。

技术贡献

MOTBench,一个专注于 LVLMs 在菜单 OCR 和翻译任务中的评估基准,包括专门的数据集、评估策略和指令设计。

创新性

MOTBench在其对菜单 OCR 和翻译的关注上独特,解决了评估 LVLMs 在跨文化交流中至关重要的复杂布局文档的空白。

翻译声明

此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more