面向文化桥梁的巴纳语-越南语翻译:基于序列到序列预训练语言模型的迁移学习
作者:Phan Tran Minh Dat, Vo Hoang Nhat Khang, Quan Thanh Tho
摘要
本研究旨在实现巴纳语与越南语之间的翻译,促进越南两民族的文化交流。然而,从巴纳语到越南语的翻译面临诸多挑战,主要是缺乏原始巴纳语资源,包括词汇、语法、对话模式及双语语料库,限制了数据收集和模型训练。为此,我们采用基于序列到序列预训练语言模型的迁移学习方法。首先,利用预训练的越南语模型捕捉该语言的特征。特别是,为了满足机器翻译的需求,我们采用序列到序列模型,而非仅编码器(如BERT)或仅解码器(如GPT)。鉴于两种语言的高度相似性,我们在有限的越南语-巴纳语双语资源基础上,继续训练模型,实现从语言模型到机器翻译的迁移学习。这一方法有助于解决两种语言资源不平衡的问题,同时优化训练和计算流程。此外,我们还通过数据增强技术扩充数据集,并设计了一些启发式方法以提高翻译的准确性。我们的方案已被验证为对巴纳语-越南语翻译模型具有显著效果,有助于语言的扩展与保护,并促进两民族之间的相互理解。
简要总结
本论文提出一种利用序列到序列预训练语言模型迁移学习的新颖方法,用于巴纳语-越南语翻译,解决巴纳语资源匮乏的问题。
关键发现
研究方法
方法论:本研究采用基于序列到序列预训练语言模型的迁移学习,利用预训练的越南语语言模型以及目前有限的越南语-巴纳里语双语资源进行翻译。同时使用数据增强和启发式方法来提升数据集。
关键结果
- 迁移学习方法有效解决了巴纳里语与越南语之间的资源不平衡问题。
- 序列到序列模型在此翻译任务中优于仅编码器(如 BERT)或仅解码器(如 GPT)的模型。
- 该模型在巴纳里语-越南语翻译中取得高准确率,促进两大民族之间更好的相互理解。
重要意义
本工作有助于语言的扩展与保存,并通过提供有效的翻译模型促进巴纳里语与越南语民族之间更好的相互理解。
研究局限
- 研究受限于原始巴纳里语资源的稀缺,包括词汇、语法、对话模式和双语语料库。
- 性能受限于可用的越南语-巴纳里语双语文本数据的质量和数量。
技术贡献
本文提出了一种利用序列到序列预训练语言模型的迁移学习方法,以解决巴纳里语-越南语翻译挑战,并有效处理资源匮乏问题。
创新性
该方法将预训练语言模型与迁移学习和针对低资源语言(如巴纳里语)的数据增强技术相结合,区别于以往的翻译研究。
相关论文
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。