大规模语言模型在古典语言中的跨语言零样本泛化案例研究

作者:Hrishikesh Terdalkar, Pramit Bhattacharyya, Arnab Bhattacharya, V. S. D. S. Mahesh Akavarapu, Chaitali Dangarikar, Shubhangi Agarwal, Vishakha Deulgaonkar, Pralay Manna

摘要

大型语言模型(LLMs)在多样任务和多种语言中展现出卓越的泛化能力。本研究聚焦于梵语、古希腊语和拉丁语三种古典语言的自然语言理解,旨在探讨影响跨语言零样本泛化的因素。首先,我们研究命名实体识别和英译机器翻译。尽管在域外数据上,LLMs的表现与微调基线相当甚至更优,但较小模型在面对专业或抽象实体类型时常常表现不佳。此外,我们以梵语为例,提出了一个事实性问答(QA)数据集,并显示通过检索增强生成(retrieval-augmented generation)方法引入上下文显著提升了性能。相反,我们观察到较小的LLMs在这些问答任务中表现出明显的下降。这些结果表明,模型规模是影响跨语言泛化的重要因素。假设所使用的模型如GPT-4o和Llama-3.1未在古典语言上进行指令微调,我们的研究为理解LLMs在这些语言上的泛化能力及其在古典研究中的潜在应用提供了见解。

简要总结

本研究探讨了大型语言模型在梵语、古希腊语和拉丁语等古典语言中的跨语言零样本泛化,发现模型规模是影响泛化能力的关键因素,小模型在专业实体类型和某些问答任务中表现较差。

关键发现

研究方法

本研究考察了大型语言模型(LLMs)在三种古典语言:梵语、古希腊语和拉丁语中的跨语言零样本泛化。重点关注命名实体识别、机器翻译和事实性问答等任务,并将 LLM 的表现与微调基线在域外数据上的表现进行比较。

关键结果

  • LLMs 在梵语、希腊语和拉丁语任务的域外数据上表现与微调基线相当或更好。
  • 较小模型在小众或抽象实体类型上表现不佳。
  • 通过检索增强生成方法加入上下文显著提升了梵语问答任务的性能;在事实性问答任务中,较小 LLM 的表现显著下降。

重要意义

本研究为 LLM 在古典语言上的泛化机制提供了洞见,强调模型规模是跨语言零样本性能的重要因素,并突显了 LLM 在古典研究中的潜在应用价值,尤其是在未进行古典语言指令微调的情况下。

研究局限

  • 研究仅涵盖三种古典语言,未覆盖更广泛的语言范围。
  • 结论基于未在古典语言上进行指令微调的模型(如 GPT-4o 和 Llama-3.1)。

技术贡献

本文通过案例研究展示了大型语言模型在古典语言中的跨语言零样本泛化能力,重点关注命名实体识别、机器翻译和问答任务,并通过检索增强生成方法提升梵语问答性能。

创新性

本工作的创新之处在于聚焦古典语言——此前在 LLM 泛化研究中鲜有涉及——并强调模型规模在跨语言零样本性能中的关键作用。

论文详情

论文ID:2505.13173

发表日期:2025-05-19

分类:计算机科学.自然语言处理 I.2.7

备注:Accepted to ACL 2025 Findings

翻译声明

此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more