SwitchLingua:首个大规模多语种多族裔语码转换数据集

作者:Yang Wang, Hao Chen, Yangqiu Song, Peng Xie, Kani Chen, Xingyuan Liu, Yequan Bie, Tsz Wai Chan

摘要

语码转换(CS)指在对话或话语中交替使用两种或多种语言,常受到社会语境和说话人身份的影响。这一语言现象为自动语音识别(ASR)系统带来挑战,因其通常为单一语言设计,难以应对多语输入。随着全球对多语应用的需求不断增长,包括语码转换ASR(CSASR)、文本转语音(CSTTS)及跨语信息检索(CLIR),现有的单语数据集已难以满足需求。虽然已有一些语码转换数据集,但大多局限于同质族群内的双语混合,亟需类似于计算机视觉中的ImageNet那样的大规模、多样化基准数据集。为弥补这一空白,我们引入 extbf{LinguaMaster},一种专为高效且可扩展的多语种数据合成设计的多智能体协作框架。借助该框架,我们策划了 extbf{SwitchLingua},这是首个大规模多语种、多族裔语码转换数据集,包括:(1) 12种语言的42万条语码转换文本样本,以及(2) 基于文本数据的174名说话人、涵盖18个国家/地区和63个族裔背景的超过80小时的音频录音。该数据集丰富地反映了语言和文化的多样性,为推动多语种和多文化研究提供了基础资源。此外,为解决现有ASR评估指标对语码转换场景缺乏敏感性的问题,我们提出了 extbf{语义感知误差率(SAER)},一种结合语义信息的创新评估指标,能更准确、具有上下文感知地评估系统性能。

简要总结

研究人员创建了一个大规模多语种语码转换数据集,以提升自动语音识别系统的性能,涵盖12种语言和18个国家的语言多样性,并提出了一种新颖的评估指标以评估系统表现。

关键发现

研究方法

研究提出了 \textbf{LinguaMaster},一种用于高效、可扩展多语言数据合成的多代理协作框架,用于整理 \textbf{SwitchLingua}——首个大规模多语言、多民族代码切换数据集。

关键结果

  • SwitchLingua 包含 420K 条跨 12 种语言的 CS 文本样本,以及 174 位说话者录制的 80 小时以上音频,涵盖 18 个国家/地区和 63 个种族/民族背景。
  • 该数据集捕捉了丰富的语言和文化多样性,为推进多语言和多文化研究提供了基础资源,并提出了 \textbf{Semantic-Aware Error Rate (SAER)} 评估指标,以解决现有 ASR 评估指标对代码切换场景缺乏敏感性的问题。
  • SwitchLingua 在多项评估指标上优于现有基准数据集,展示了在多样性和真实性方面的全面优势;Whisper-Large-v3 被评为最有效的 ASR 模型,在 8 种语言中取得最佳 SAER 结果。

重要意义

该研究意义重大,因为它通过提供类似 ImageNet 的大规模、多样化基准数据集,解决了现有单语数据集在多语言应用(如代码切换 ASR、文本转语音和跨语言信息检索)中的不足。

研究局限

  • 尽管该数据集有望推动代码切换自动语音识别和自然语言处理的发展,但也存在被滥用于欺诈目的(如语音合成用于冒充或诈骗)的风险。
  • 数据集的规模和多样性可能在存储、处理以及确保伦理使用方面带来挑战。

技术贡献

主要技术贡献是 \textbf{LinguaMaster} 框架,一种多代理协作方法,用于生成与真实语言模式一致的高质量代码切换数据。

创新性

SwitchLingua 作为首个大规模多语言、多民族代码切换数据集脱颖而出,满足了多语言研究和 ASR 领域对多样化、代表性数据的需求。

论文详情

论文ID:2506.00087

发表日期:2025-05-30

分类:cs.CL cs.AI

翻译声明

此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more