标记我的话:一种鲁棒的多语言文本与语音转录标点恢复模型

作者:Ashwin Sankar, Raj Dabre, Sparsh Jain, Sidharth Pulipaka

摘要

标点符号在构建语义结构中起着关键作用,但现有模型在恢复自发语音转录中的标点时常常面临困难,尤其是在存在误起、回退等语流不流畅的情况下。这些限制影响了后续任务的性能,如翻译、文本转语音、摘要等,其中句子边界的准确识别对保持内容质量至关重要。本研究提出了Cadence,一种基于预训练大规模语言模型的通用标点恢复模型。Cadence能够同时处理干净的书面文本和高度自发的语音转录,在性能上超越了之前的最新技术,并将支持语言从14种扩展到所有22种印度语言及英语。我们对模型在不同标点类型和语言家族中的表现进行了全面分析,发现域迁移和少见标点符号仍存在持续挑战。研究结果证明了利用预训练语言模型进行多语言标点恢复的有效性,并凸显了Cadence在大规模低资源自然语言处理管道中的实际应用价值。

简要总结

一种名为Cadence的新模型提升了文本与语音转录中的标点恢复能力,在22种语言(包括印度语言)中超越了之前的最优性能。

关键发现

研究方法

本研究介绍了Cadence,一种从预训练大语言模型演化而来的通用标点符号恢复模型,旨在处理既有清晰的书面文本也有高度自然对话转录。

关键结果

  • Cadence在标点符号恢复性能上超越了以前的最先进技术;Cadence将支持从14扩展到所有22种印度语言和英语;Cadence展示了利用预训练语言模型进行多语言标点符号恢复的有效性。

重要意义

本研究重要,因为它解决了当前模型在自然对话转录中准确恢复标点符号方面的局限性,这会影响下游NLP任务。Cadence的实际价值在于其在大规模低资源NLP管道中的可应用性。

研究局限

  • 域移植下的持续挑战;处理稀有标点符号的困难

技术贡献

Cadence,一种鲁棒的多语言标点符号恢复模型,适应自然语言处理中的文本和语音转录,从预训练大语言模型演化而来。

创新性

Cadence通过扩展支持到22种印度语言和英语,超越了以前的模型在性能上,并突出了预训练语言模型在多语言标点符号恢复中的实用性。

论文详情

论文ID:2506.03793

发表日期:2025-06-04

分类:计算机科学 - 自然语言处理

备注:Work in Progress

翻译声明

此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more