Daban Q. Jaff

5 papers on arXiv

Academic Profile

Name: Daban Q. Jaff
Total Papers: 1

Statistics

arXiv Papers 5
Total Publications 1

Papers on arXiv

Thumbnail for Language and Speech Technology for Central Kurdish Varieties

Language and Speech Technology for Central Kurdish Varieties

Kurdish, an Indo-European language spoken by over 30 million speakers, is considered a dialect continuum and known for its diversity in language varieties. Previous studies addressing language and s...

Thumbnail for Leveraging Multilingual News Websites for Building a Kurdish Parallel
  Corpus

Leveraging Multilingual News Websites for Building a Kurdish Parallel Corpus

Machine translation has been a major motivation of development in natural language processing. Despite the burgeoning achievements in creating more efficient machine translation systems thanks to de...

Thumbnail for FLEURS-Kobani: Extending the FLEURS Dataset for Northern Kurdish

FLEURS-Kobani: Extending the FLEURS Dataset for Northern Kurdish

FLEURS offers n-way parallel speech for 100+ languages, but Northern Kurdish is not one of them, which limits benchmarking for automatic speech recognition and speech translation tasks in this languag...

Thumbnail for From Consensus to Split Decisions: ABC-Stratified Sentiment in Holocaust Oral Histories

From Consensus to Split Decisions: ABC-Stratified Sentiment in Holocaust Oral Histories

Polarity detection becomes substantially more challenging under domain shift, particularly in heterogeneous, long-form narratives with complex discourse structure, such as Holocaust oral histories. Th...

Thumbnail for English to Central Kurdish Speech Translation: Corpus Creation, Evaluation, and Orthographic Standardization

English to Central Kurdish Speech Translation: Corpus Creation, Evaluation, and Orthographic Standardization

We present KUTED, a speech-to-text translation (S2TT) dataset for Central Kurdish, derived from TED and TEDx talks. The corpus comprises 91,000 sentence pairs, including 170 hours of English audio, 1....

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more