Matúš Žilinec

3 papers on arXiv

Academic Profile

Statistics

arXiv Papers 3

Papers on arXiv

Thumbnail for Lost in Interpreting: Speech Translation from Source or Interpreter?

Lost in Interpreting: Speech Translation from Source or Interpreter?

Interpreters facilitate multi-lingual meetings but the affordable set of languages is often smaller than what is needed. Automatic simultaneous speech translation can extend the set of provided lang...

Thumbnail for Backtranslation Feedback Improves User Confidence in MT, Not Quality

Backtranslation Feedback Improves User Confidence in MT, Not Quality

Translating text into a language unknown to the text's author, dubbed outbound translation, is a modern need for which the user experience has significant room for improvement, beyond the basic mach...

Thumbnail for ELITR Non-Native Speech Translation at IWSLT 2020

ELITR Non-Native Speech Translation at IWSLT 2020

This paper is an ELITR system submission for the non-native speech translation task at IWSLT 2020. We describe systems for offline ASR, real-time ASR, and our cascaded approach to offline SLT and re...

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more