This paper introduces a new approach to evaluating machine translation using challenge sets, which reveal weaknesses in systems despite advancements in neural technology. It provides insights into the strengths and limitations of phrase-based and neural systems.
Neural machine translation represents an exciting leap forward in translation quality. But what longstanding weaknesses does it resolve, and which remain? We address these questions with a challenge set approach to translation evaluation and error analysis. A challenge set consists of a small set of sentences, each hand-designed to probe a system's capacity to bridge a particular structural divergence between languages. To exemplify this approach, we present an English-French challenge set, and use it to analyze phrase-based and neural systems. The resulting analysis provides not only a more fine-grained picture of the strengths of neural systems, but also insight into which linguistic phenomena remain out of reach.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Nikita Moghe, Chantal Amrhein, Liane Guillou
Tom Kocmi, Rico Sennrich, Alexandra Birch et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)