The paper introduces ACES, a curated dataset of 68 translation accuracy challenges, to evaluate the limitations of machine translation metrics at the segment level. The study recommends combining diverse metrics, prioritizing source language context, and incorporating additional language-specific information for improved translation evaluation.
As machine translation (MT) metrics improve their correlation with human judgement every year, it is crucial to understand the limitations of such metrics at the segment level. Specifically, it is important to investigate metric behaviour when facing accuracy errors in MT because these can have dangerous consequences in certain contexts (e.g., legal, medical). We curate ACES, a translation accuracy challenge set, consisting of 68 phenomena ranging from simple perturbations at the word/character level to more complex errors based on discourse and real-world knowledge. We use ACES to evaluate a wide range of MT metrics including the submissions to the WMT 2022 metrics shared task and perform several analyses leading to general recommendations for metric developers. We recommend: a) combining metrics with different strengths, b) developing metrics that give more weight to the source and less to surface-level overlap with the reference and c) explicitly modelling additional language-specific information beyond what is available via multilingual embeddings.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Tom Kocmi, Rico Sennrich, Alexandra Birch et al.
Nikita Moghe, Chantal Amrhein, Liane Guillou
Guojun Wu, Shay B. Cohen, Rico Sennrich
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Massively Multilingual Adaptation of Large Language Models Using Bilingual Translation Data
|
Shaoxiong Ji, Zihao Li, Jaakko Paavola, Indraneil Paul, Hengyu Luo, Jörg Tiedemann
|
2025
|
View Paper |
Lost in Translation? Found in Evaluation: A Comprehensive Survey on Sentence-Level Translation Evaluation
|
Ananya Mukherjee, Manish Shrivastava
|
2025
|
View Paper |
Can LLMs Detect Intrinsic Hallucinations in Paraphrasing and Machine Translation?
|
Evangelia Gogoulou, Shorouq Zahra, Liane Guillou, Luise Dürlich, Joakim Nivre
|
2025
|
View Paper |
Remedy: Learning Machine Translation Evaluation from Human Preferences with Reward Modeling
|
Shaomu Tan, C. Monz
|
2025
|
View Paper |
QE4PE: Word-level Quality Estimation for Human Post-Editing
|
Gabriele Sarti, Vil'em Zouhar, Grzegorz Chrupała, Ana Guerberof Arenas, Malvina Nissim, Arianna Bisazza
|
2025
|
View Paper |
Can Large Language Models Analyze Graphs like Professionals? A Benchmark, Datasets and Models
|
Xin Li, Weize Chen, Qizhi Chu, Haopeng Li, Zhaojun Sun, Ran Li, Cheng Qian, Yiwei Wei, Zhiyuan Liu, Chuan Shi, Maosong Sun, Cheng Yang
|
2024
|
View Paper |
Pitfalls and Outlooks in Using COMET
|
Vilém Zouhar, Pinzhen Chen, Tsz Kin Lam, Nikita Moghe, B. Haddow
|
2024
|
View Paper |
TIGQA: An Expert-Annotated Question-Answering Dataset in Tigrinya
|
H. Teklehaymanot, Dren Fazlija, Niloy Ganguly, Gourab K. Patro, Wolfgang Nejdl
|
2024
|
View Paper |
Reference-based Metrics Disprove Themselves in Question Generation
|
Bang Nguyen, Mengxia Yu, Yun Huang, Meng-Long Jiang
|
2024
|
View Paper |
MT-Ranker: Reference-free machine translation evaluation by inter-system ranking
|
Ibraheem Muhammad Moosa, Rui Zhang, Wenpeng Yin
|
2024
|
View Paper |
Navigating the Metrics Maze: Reconciling Score Magnitudes and Accuracies
|
Tom Kocmi, Vilém Zouhar, C. Federmann, Matt Post
|
2024
|
View Paper |
ACES: Translation Accuracy Challenge Sets at WMT 2023
|
Chantal Amrhein, Nikita Moghe, Liane Guillou
|
2023
|
View Paper |
Reranking for Natural Language Generation from Logical Forms: A Study based on Large Language Models
|
Levon Haroutunian, Zhuang Li, Lucian Galescu, Philip R. Cohen, Raj Tumuluri, Gholamreza Haffari
|
2023
|
View Paper |
Towards Explainable Evaluation Metrics for Machine Translation
|
Christoph Leiter, Piyawat Lertvittayakumjorn, M. Fomicheva, Wei Zhao, Yang Gao, Steffen Eger
|
2023
|
View Paper |
BLEU Meets COMET: Combining Lexical and Neural Metrics Towards Robust Machine Translation Evaluation
|
T. Glushkova, Chrysoula Zerva, André F. T. Martins
|
2023
|
View Paper |
It Takes Two to Tango: Navigating Conceptualizations of NLP Tasks and Measurements of Performance
|
Arjun Subramonian, Xingdi Yuan, Hal Daum'e, Su Lin Blodgett
|
2023
|
View Paper |
Towards Fine-Grained Information: Identifying the Type and Location of Translation Errors
|
Keqin Bao, Yu Wan, Dayiheng Liu, Baosong Yang, Wenqiang Lei, Xiangnan He, Derek F.Wong, Jun Xie
|
2023
|
View Paper |
Extrinsic Evaluation of Machine Translation Metrics
|
Nikita Moghe, Tom Sherborne, Mark Steedman, Alexandra Birch
|
2022
|
View Paper |
IndicMT Eval: A Dataset to Meta-Evaluate Machine Translation Metrics for Indian Languages
|
Ananya B. Sai, Vignesh Nagarajan, Tanay Dixit, Raj Dabre, Anoop Kunchukuttan, Pratyush Kumar, Mitesh M. Khapra
|
2022
|
View Paper |
Overview of the CLEF-2024 Eloquent Lab: Task 2 on HalluciGen
|
Luise Dürlich, Evangelia Gogoulou, Liane Guillou, Joakim Nivre, Shorouq Zahra
|
2024
|
View Paper |
Metric Score Landscape Challenge (MSLC23): Understanding Metrics’ Performance on a Wider Landscape of Translation Quality
|
Chi-kiu Lo, Samuel Larkin, Rebecca Knowles
|
2023
|
View Paper |
Challenging the State-of-the-art Machine Translation Metrics from a Linguistic Perspective
|
Eleftherios Avramidis, Shushen Manakhimova, Vivien Macketanz, Sebastian Möller
|
2023
|
View Paper |
Results of WMT22 Metrics Shared Task: Stop Using BLEU – Neural Metrics Are Better and More Robust
|
Markus Freitag, Ricardo Rei, Nitika Mathur, Chi-kiu (羅致翹) Lo, Craig Alan Stewart, Eleftherios Avramidis, Tom Kocmi, George F. Foster, A. Lavie, André F. T. Martins
|
2022
|
View Paper |
Comments (0)