Summary

We show that the state of the art Transformer Machine Translation (MT) model is not biased towards monotonic reordering (unlike previous recurrent neural network models), but that nevertheless, long-distance dependencies remain a challenge for the model. Since most dependencies are short-distance, common evaluation metrics will be little influenced by how well systems perform on them. We, therefore, propose an automatic approach for extracting challenge sets replete with long-distance dependencies and argue that evaluation using this methodology provides a complementary perspective on system performance. To support our claim, we compile challenge sets for English-German and German-English, which are much larger than any previously released challenge set for MT. The extracted sets are large enough to allow reliable automatic evaluation, which makes the proposed approach a scalable and practical solution for evaluating MT performance on the long-tail of syntactic phenomena.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

dependencies (0.291)
dependencies (0.286)
challenge (0.245)
english (0.245)
challenge (0.244)
english (0.237)
evaluation (0.211)
sets (0.209)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more