Quick Summary:

This paper proposes a novel Quality Estimation (QE) based corpus filtering method to extract high-quality parallel data from pseudo-parallel corpora, improving Machine Translation (MT) performance by up to 1.8 BLEU points across several language pairs. The approach demonstrates the effectiveness of transfer learning and requires minimal training data, achieving comparable results with only 500 instances.

Summary

Quality Estimation (QE) is the task of evaluating the quality of a translation when reference translation is not available. The goal of QE aligns with the task of corpus filtering, where we assign the quality score to the sentence pairs present in the pseudo-parallel corpus. We propose a Quality Estimation based Filtering approach to extract high-quality parallel data from the pseudo-parallel corpus. To the best of our knowledge, this is a novel adaptation of the QE framework to extract quality parallel corpus from the pseudo-parallel corpus. By training with this filtered corpus, we observe an improvement in the Machine Translation (MT) system's performance by up to 1.8 BLEU points, for English-Marathi, Chinese-English, and Hindi-Bengali language pairs, over the baseline model. The baseline model is the one that is trained on the whole pseudo-parallel corpus. Our Few-shot QE model transfer learned from the English-Marathi QE model and fine-tuned on only 500 Hindi-Bengali training instances, shows an improvement of up to 0.6 BLEU points for Hindi-Bengali language pair, compared to the baseline model. This demonstrates the promise of transfer learning in the setting under discussion. QE systems typically require in the order of (7K-25K) of training data. Our Hindi-Bengali QE is trained on only 500 instances of training that is 1/40th of the normal requirement and achieves comparable performance. All the scripts and datasets utilized in this study will be publicly available.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

corpus (0.339)
corpus (0.335)
english (0.238)
parallel (0.236)
parallel (0.233)
pseudo (0.231)
english (0.230)
pseudo (0.222)
quality (0.214)
quality (0.208)
translation (0.204)
translation (0.202)
baseline (0.190)
filtering (0.187)
baseline (0.184)
instances (0.174)
filtering (0.172)
instances (0.166)
training (0.164)
training (0.162)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

No similar papers found for this research.

Title Authors Year Actions
KPC-cF: Aspect-Based Sentiment Analysis via Implicit-Feature Alignment with Corpus Filtering
Kibeom Nam
2024
View Paper
Critical Learning Periods: Leveraging Early Training Dynamics for Efficient Data Pruning
E. Chimoto, Jay Gala, Orevaoghene Ahia, Julia Kreutzer, Bruce A. Bassett, Sara Hooker
2024
View Paper
Low resource neural machine translation model optimization based on semantic confidence weighted alignment
Xuhui Zhuang, Shengxiang Gao, Zhengtao Yu, Junjun Guo, Xiaocong Wang
2024
View Paper
Korean Aspect-Based Sentiment Analysis via Implicit-Feature Alignment with Corpus Filtering
Kibeom Nam
2024
View Paper
Automatic Quality Estimation for Data Selection and Curriculum Learning
Hiep Nguyen, Lynn Yip, Justin DeBenedetto
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more