This study tackles speaker gender bias in large-scale Speech Translation systems by using Large Language Models to correct translations and fine-tuning models to generate gender-specific translations, achieving a 70% improvement for female speakers on the MuST-SHE test set.
This study addresses the issue of speaker gender bias in Speech Translation (ST) systems, which can lead to offensive and inaccurate translations. The masculine bias often found in large-scale ST systems is typically perpetuated through training data derived from Machine Translation (MT) systems. Our approach involves two key steps. First, we employ Large Language Models (LLMs) to rectify translations based on the speaker's gender in a cost-effective manner. Second, we fine-tune the ST model with the corrected data, enabling the model to generate gender-specific translations directly from audio cues, without the need for explicit gender input. Additionally, we propose a three-mode fine-tuned model for scenarios where the speaker's gender is either predefined or should not be inferred from speech cues. We demonstrate a 70% improvement in translations for female speakers compared to our baseline and other large-scale ST systems, such as Seamless M4T and Canary, on the MuST-SHE test set.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Marta R. Costa-jussà, Gerard I. Gállego, Christine Basta
Marco Gaido, Matteo Negri, Luisa Bentivogli et al.
Xiaofei Wang, Jinyu Li, Naoyuki Kanda et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)