An Empirical Study of End-to-end Simultaneous Speech Translation Decoding Strategies

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a decoding strategy for end-to-end simultaneous speech translation, demonstrating its effectiveness through empirical studies on English-to-German and English-to-Portuguese language pairs. The results indicate that the approach can balance BLEU scores and latency, achieving performance comparable to a strong cascade model.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper proposes a decoding strategy for end-to-end simultaneous speech translation. We leverage end-to-end models trained in offline mode and conduct an empirical study for two language pairs (English-to-German and English-to-Portuguese). We also investigate different output token granularities including characters and Byte Pair Encoding (BPE) units. The results show that the proposed decoding approach allows to control BLEU/Average Lagging trade-off along different latency regimes. Our best decoding settings achieve comparable results with a strong cascade model evaluated on the simultaneous translation track of IWSLT 2020 shared task.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

decoding (0.311)
decoding (0.305)
english (0.270)
english (0.257)
end (0.253)
end (0.248)
end end (0.240)
end end (0.240)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more