This paper proposes methods for cross-lingual summarization from English to Hindi, utilizing paired textual and video data to enhance data acquisition. It introduces techniques for matching articles to video descriptions and outlines filtering methods to ensure summary accuracy, releasing 28,583 article-summary pairs for research.
Cross-lingual summarization involves the summarization of text written in one language to a different one. There is a body of research addressing cross-lingual summarization from English to other European languages. In this work, we aim to perform cross-lingual summarization from English to Hindi. We propose pairing up the coverage of newsworthy events in textual and video format can prove to be helpful for data acquisition for cross lingual summarization. We analyze the data and propose methods to match articles to video descriptions that serve as document and summary pairs. We also outline filtering methods over reasonable thresholds to ensure the correctness of the summaries. Further, we make available 28,583 mono and cross-lingual article-summary pairs https://github.com/tingc9/Cross-Sum-News-Aligned. We also build and analyze multiple baselines on the collected data and report error analysis.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
No citations found for this paper.
Yuan-Fang Li, Rifat Shahriyar, Abhik Bhattacharjee, Wasi Uddin Ahmad, Tahmid Hasan, Yong-Bin Kang
Published: 2023-05-29
Comments (0)