This paper explores how mutual intelligibility and language relatedness can enhance automatic readability assessment (ARA) for low-resource languages. It demonstrates that a specialized feature, CrossNGO, which leverages n-gram overlap among closely related languages, significantly improves ARA performance, achieving state-of-the-art results for Tagalog and Cebuano and baseline scores for Bikol.
In recent years, the main focus of research on automatic readability assessment (ARA) has shifted towards using expensive deep learning-based methods with the primary goal of increasing models' accuracy. This, however, is rarely applicable for low-resource languages where traditional handcrafted features are still widely used due to the lack of existing NLP tools to extract deeper linguistic representations. In this work, we take a step back from the technical component and focus on how linguistic aspects such as mutual intelligibility or degree of language relatedness can improve ARA in a low-resource setting. We collect short stories written in three languages in the Philippines-Tagalog, Bikol, and Cebuano-to train readability assessment models and explore the interaction of data and features in various cross-lingual setups. Our results show that the inclusion of CrossNGO, a novel specialized feature exploiting n-gram overlap applied to languages with high mutual intelligibility, significantly improves the performance of ARA models compared to the use of off-the-shelf large multilingual language models alone. Consequently, when both linguistic representations are combined, we achieve state-of-the-art results for Tagalog and Cebuano, and baseline scores for ARA in Bikol.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Strategies for Arabic Readability Modeling
|
Juan David Pineros Liberato, Bashar Alhafni, Muhamed Al Khalil, Nizar Habash
|
2024
|
View Paper |
From Tarzan to Tolkien: Controlling the Language Proficiency Level of LLMs for Content Generation
|
Ali Malik, Stephen Mayhew, Chris Piech, K. Bicknell
|
2024
|
View Paper |
An Open Multilingual System for Scoring Readability of Wikipedia
|
Mykola Trokhymovych, Indira Sen, Martin Gerlach
|
2024
|
View Paper |
BasahaCorpus: An Expanded Linguistic Resource for Readability Assessment in Central Philippine Languages
|
Joseph Marvin Imperial, E. Kochmar
|
2023
|
View Paper |
CebuaNER: A New Baseline Cebuano Named Entity Recognition Model
|
Ma. Beatrice Emanuela Pilar, Ellyza Mari Papas, Mary Loise Buenaventura, Dane Dedoroy, M. D. Montefalcon, Jay Rhald Padilla, Lany L. Maceda, Mideth B. Abisado, Joseph Marvin Imperial
|
2023
|
View Paper |
ReadMe++: Benchmarking Multilingual Language Models for Multi-Domain Readability Assessment
|
Tarek Naous, Michael Joseph Ryan, Mohit Chandra, Wei Xu
|
2023
|
View Paper |
Uniform Complexity for Text Generation
|
Joseph Marvin Imperial
|
2022
|
View Paper |
Predicting Item Difficulty and Item Response Time with Scalar-mixed Transformer Encoder Models and Rational Network Regression Heads
|
Sebastian Gombert, Lukas Menzel, Daniele Di Mitri, Hendrik Drachsler
|
2024
|
View Paper |
Joseph Marvin Imperial, Ekaterina Kochmar
Published: 2023-10-19
Johann-Mattis List, Jessica Nieder
Published: 2024-02-06
Published: 2018-03-28
Comments (0)