Automatic Song Translation for Tonal Languages
Publication
Metrics
AI Quick Summary
A new system called GagaST successfully translates songs from English to Mandarin while balancing meaning, singability, and intelligibility. It outperforms human evaluations in both automatic and subjective assessments.
Abstract
This paper develops automatic song translation (AST) for tonal languages and addresses the unique challenge of aligning words' tones with melody of a song in addition to conveying the original meaning. We propose three criteria for effective AST -- preserving meaning, singability and intelligibility -- and design metrics for these criteria. We develop a new benchmark for English--Mandarin song translation and develop an unsupervised AST system, Guided AliGnment for Automatic Song Translation (GagaST), which combines pre-training with three decoding constraints. Both automatic and human evaluations show GagaST successfully balances semantics and singability.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Paper Details
Authors
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0