Quick Summary:

This study evaluates computational methods for measuring moral foundations in Chinese texts, finding that while machine translation and local lexicons fail, multilingual models and large language models (LLMs) show promise, though human validation remains crucial for cultural nuances.

Summary

This study explores computational approaches for measuring moral foundations (MFs) in non-English corpora. Since most resources are developed primarily for English, cross-linguistic applications of moral foundation theory remain limited. Using Chinese as a case study, this paper evaluates the effectiveness of applying English resources to machine translated text, local language lexicons, multilingual language models, and large language models (LLMs) in measuring MFs in non-English texts. The results indicate that machine translation and local lexicon approaches are insufficient for complex moral assessments, frequently resulting in a substantial loss of cultural information. In contrast, multilingual models and LLMs demonstrate reliable cross-language performance with transfer learning, with LLMs excelling in terms of data efficiency. Importantly, this study also underscores the need for human-in-the-loop validation of automated MF assessment, as the most advanced models may overlook cultural nuances in cross-language measurements. The findings highlight the potential of LLMs for cross-language MF measurements and other complex multilingual deductive coding tasks.

AI Key Findings

Generated Jun 12, 2025

Methodology

This study evaluates computational approaches for measuring moral foundations (MFs) in non-English corpora, specifically using Chinese as a case study. It compares machine translation, local language lexicons, multilingual language models, and large language models (LLMs) for their effectiveness in cross-linguistic MF measurements.

Key Results

  • Machine translation and local lexicon approaches are insufficient for complex moral assessments, often resulting in substantial loss of cultural information.
  • Multilingual models and LLMs demonstrate reliable cross-language performance with transfer learning, with LLMs excelling in terms of data efficiency.
  • The study highlights the potential of LLMs for cross-language MF measurements and other complex multilingual deductive coding tasks.
  • Human-in-the-loop validation of automated MF assessment is crucial as advanced models may overlook cultural nuances in cross-language measurements.

Significance

The research underscores the need for effective cross-linguistic measurement tools for moral foundations, which are currently limited by the dominance of English resources.

Technical Contribution

The paper presents a comparative analysis of various computational approaches for measuring moral foundations in non-English corpora, emphasizing the effectiveness of LLMs in cross-language tasks.

Novelty

This research distinguishes itself by focusing on non-English languages, particularly Chinese, and by highlighting the superior performance of LLMs over other methods in cross-linguistic moral foundation measurements.

Limitations

  • The study primarily focuses on Chinese, so generalizability to other non-English languages remains to be explored.
  • Reliance on machine-translated data may still introduce biases and inaccuracies in capturing cultural nuances.

Future Work

  • Explore the applicability of these findings to other non-English languages to validate cross-linguistic performance.
  • Investigate methods to minimize biases and improve the accuracy of machine translation for culturally sensitive moral assessments.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Title Authors Year Actions
Awes, Laws, and Flaws From Today's LLM Research
Adrian de Wynter
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more