Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
This paper investigates the use of bilingual lexica for augmenting lexical data to improve the performance of unsupervised neural machine translation across 200 languages. The study finds significant gains from this approach, emphasizing the importance of curated lexica and the effectiveness of combining different data augmentation methods.
Abstract
Neural machine translation (NMT) has progressed rapidly over the past several years, and modern models are able to achieve relatively high quality using only monolingual text data, an approach dubbed Unsupervised Machine Translation (UNMT). However, these models still struggle in a variety of ways, including aspects of translation that for a human are the easiest - for instance, correctly translating common nouns. This work explores a cheap and abundant resource to combat this problem: bilingual lexica. We test the efficacy of bilingual lexica in a real-world set-up, on 200-language translation models trained on web-crawled text. We present several findings: (1) using lexical data augmentation, we demonstrate sizable performance gains for unsupervised translation; (2) we compare several families of data augmentation, demonstrating that they yield similar improvements, and can be combined for even greater improvements; (3) we demonstrate the importance of carefully curated lexica over larger, noisier ones, especially with larger models; and (4) we compare the efficacy of multilingual lexicon data versus human-translated parallel data. Finally, we open-source GATITOS (available at https://github.com/google-research/url-nlp/tree/main/gatitos), a new multilingual lexicon for 26 low-resource languages, which had the highest performance among lexica in our experiments.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{jones2023bilex,
title = {Bilex Rx: Lexical Data Augmentation for Massively Multilingual Machine
Translation},
author = {Jones, Alex and Caswell, Isaac and Saxena, Ishank and others},
year = {2023},
eprint = {2303.15265},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Jones, A., Caswell, I., Saxena, I., & Firat, O. (2023). Bilex Rx: Lexical Data Augmentation for Massively Multilingual Machine
Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2303.15265
Jones, Alex, et al. "Bilex Rx: Lexical Data Augmentation for Massively Multilingual Machine
Translation." arXiv, 2023, arxiv.org/abs/2303.15265.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersSeamlessM4T: Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation
Seamless Communication, Loïc Barrault, Yu-An Chung et al.
Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers
Tommaso Green, Goran Glavaš, Simone Paolo Ponzetto
Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation
Philip Williams, Biao Zhang, Ivan Titov et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)