Bridging Background Knowledge Gaps in Translation with Automatic Explicitation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes techniques for automatic explicitation to bridge background knowledge gaps in translations, addressing the lack of context in literal translations. The research introduces a new dataset, WikiExpl, and demonstrates that the generated explicitations improve accuracy in multilingual question answering.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Translations help people understand content written in another language. However, even correct literal translations do not fulfill that goal when people lack the necessary background to understand them. Professional translators incorporate explicitations to explain the missing context by considering cultural differences between source and target audiences. Despite its potential to help users, NLP research on explicitation is limited because of the dearth of adequate evaluation methods. This work introduces techniques for automatically generating explicitations, motivated by WikiExpl: a dataset that we collect from Wikipedia and annotate with human translators. The resulting explicitations are useful as they help answer questions more accurately in a multilingual question answering framework.

AI Key Findings

Generated Sep 02, 2025

Methodology

The research methodology involves the creation of WikiExpl, a dataset extracted from WikiMatrix and annotated by human translators. It focuses on automatic explicitation to bridge background knowledge gaps between source and target audiences, evaluated using a multilingual question-answering framework.

Key Results

  • Automatic explicitation techniques are introduced and verified to be effective through human and extrinsic evaluations.
  • The explicitation system is effective for English QA tasks more than Polish, indicating successful selection of entities needing explicitation and usefulness of added information.
  • MID generation type is most effective for both XQB-pl and XQB-es, with longer explanations not necessarily better but more likely to include answers.

Significance

This research is important as it addresses the understudied phenomenon of cross-lingual explicitations, providing a valuable resource for translation studies and machine translation research.

Technical Contribution

The introduction of techniques for automatic explicitation, grounded in structured data, enabling precise control over decision-making and generation while avoiding hallucinations from large language models.

Novelty

This work differs from previous research by focusing on filling background knowledge gaps in translation, evaluating explicitations both intrinsically and extrinsically, and grounding the definition of explicitation in translation studies literature.

Limitations

  • The dataset is relatively small, especially compared to common language phenomena datasets.
  • The methodology simplifies the concept of culture, potentially leading to mismatches between languages and cultures.
  • The approach may suffer from rigidity and limited creativity, reducing flexibility in handling diverse natural language inputs.

Future Work

  • Simulating the human translator's explicitation decision and generation process more closely.
  • Adapting the method to a speech-to-speech simultaneous interpretation format, penalizing lengthy explicitations.
  • Exploring the integration of structured data and language models for improved generation methods.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

help (0.293)
people (0.277)
understand (0.232)
nlp (0.195)
collect (0.189)
answering (0.182)
missing (0.170)
written (0.160)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more