This paper introduces a framework for creating a Korean Sign Language Augmentation (KoSLA) corpus, employing data augmentation techniques to enhance translation models. The corpus includes both manual and non-manual signals, crucial for accurate sign language translation, and demonstrates improved performance in hospital contexts.
We present an efficient framework of corpus for sign language translation. Aided with a simple but dramatic data augmentation technique, our method converts text into annotated forms with minimum information loss. Sign languages are composed of manual signals, non-manual signals, and iconic features. According to professional sign language interpreters, non-manual signals such as facial expressions and gestures play an important role in conveying exact meaning. By considering the linguistic features of sign language, our proposed framework is a first and unique attempt to build a multimodal sign language augmentation corpus (hereinafter referred to as the KoSLA corpus) containing both manual and non-manual modalities. The corpus we built demonstrates confident results in the hospital context, showing improved performance with augmented datasets. To overcome data scarcity, we resorted to data augmentation techniques such as synonym replacement to boost the efficiency of our translation model and available data, while maintaining grammatical and semantic structures of sign language. For the experimental support, we verify the effectiveness of data augmentation technique and usefulness of our corpus by performing a translation task between normal sentences and sign language annotations on two tokenizers. The result was convincing, proving that the BLEU scores with the KoSLA corpus were significant.
Generated Sep 04, 2025
This research uses a combination of data augmentation techniques and transformer-based architectures to improve sign language translation.
This research addresses the critical need for accurate and efficient sign language translation systems, enabling greater accessibility and inclusivity in communication.
The proposed architecture leverages a novel combination of data augmentation and transformer-based architectures to improve the performance and efficiency of sign language translation systems.
This work introduces a new approach to sign language translation that addresses the challenges of handling out-of-vocabulary words, noisy input, and limited dataset size
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Isak Samsten, Zed Lee, Mosleh Mahamud
Hui Xiong, Wenxiang Jiao, Zhaopeng Tu et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)