Building the Language Resource for a Cebuano-Filipino Neural Machine Translation System

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper details the creation of a parallel corpus for Cebuano and Filipino translations, focusing on biblical texts and web content, and evaluates its effectiveness using a Recurrent Neural Network in OpenNMT. The study highlights different preprocessing techniques and shows varying BLEU scores based on the corpus used.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Parallel corpus is a critical resource in machine learning-based translation. The task of collecting, extracting, and aligning texts in order to build an acceptable corpus for doing the translation is very tedious most especially for low-resource languages. In this paper, we present the efforts made to build a parallel corpus for Cebuano and Filipino from two different domains: biblical texts and the web. For the biblical resource, subword unit translation for verbs and copy-able approach for nouns were applied to correct inconsistencies in the translation. This correction mechanism was applied as a preprocessing technique. On the other hand, for Wikipedia being the main web resource, commonly occurring topic segments were extracted from both the source and the target languages. These observed topic segments are unique in 4 different categories. The identification of these topic segments may be used for the automatic extraction of sentences. A Recurrent Neural Network was used to implement the translation using OpenNMT sequence modeling tool in TensorFlow. The two different corpora were then evaluated by using them as two separate inputs in the neural network. Results have shown a difference in BLEU scores in both corpora.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.293)
translation (0.280)
corpus (0.278)
segments (0.268)
corpus (0.267)
segments (0.267)
resource (0.250)
resource (0.250)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more