Quick Summary:

A new method combines neural machine translation (NMT) and large language models (LLMs) for translation to achieve optimal performance with minimal LLM usage. This approach leverages a scheduling policy that optimizes translation results while ensuring fast speed.

Summary

Large language model (LLM) shows promising performances in a variety of downstream tasks, such as machine translation (MT). However, using LLMs for translation suffers from high computational costs and significant latency. Based on our evaluation, in most cases, translations using LLMs are comparable to that generated by neural machine translation (NMT) systems. Only in particular scenarios, LLM and NMT models show respective advantages. As a result, integrating NMT and LLM for translation and using LLM only when necessary seems to be a sound solution. A scheduling policy that optimizes translation result while ensuring fast speed and as little LLM usage as possible is thereby required. We compare several scheduling policies and propose a novel and straightforward decider that leverages source sentence features. We conduct extensive experiments on multilingual test sets and the result shows that we can achieve optimal translation performance with minimal LLM usage, demonstrating effectiveness of our decider.

AI Key Findings

Generated Jun 08, 2025

Methodology

The paper proposes a hybrid approach for machine translation using both Neural Machine Translation (NMT) and Large Language Models (LLMs), optimizing translation performance while minimizing LLM usage through a novel scheduling policy based on source sentence features.

Key Results

  • Integrating NMT and LLM for translation achieves optimal performance with minimal LLM usage.
  • The proposed scheduling policy effectively leverages source sentence features to decide when to use NMT or LLM, ensuring fast translation speed and reduced computational costs.
  • Extensive experiments on multilingual test sets validate the effectiveness of the proposed decider.

Significance

This research is significant as it addresses the high computational costs and latency associated with using LLMs for translation, offering a practical solution for balancing performance and efficiency in machine translation tasks.

Technical Contribution

The main technical contribution is a novel scheduling policy that combines NMT and LLM for translation, optimizing translation quality while minimizing LLM usage through source sentence feature-based decision-making.

Novelty

This work stands out by proposing a straightforward decider that integrates NMT and LLM for translation, addressing the trade-off between performance and computational costs, and demonstrating its effectiveness through extensive experiments.

Limitations

  • The paper does not discuss potential challenges in adapting the proposed method to low-resource languages.
  • No information is provided on how the method handles translation of very long or complex sentences.

Future Work

  • Investigate the applicability of the proposed method to low-resource languages.
  • Explore the handling of long and complex sentences using the hybrid NMT-LLM approach.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more